中田裕二 - 春雷 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 中田裕二 - 春雷




春雷
Весенний гром
現れたそれは春の真っ最中 えも言えぬまま輝いていた
Ты появилась в самом сердце весны, сияя неописуемой красотой.
どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいんだ
Кажется, ни одни слова, ни один жест не смогут этого выразить.
その日から僕の胸には嵐が 住み着いたまま離れないんだ
С того дня в моей груди поселилась буря, и она не утихает.
人の声を借りた 蒼い眼の落雷だ
Это удар молнии с твоими голубыми глазами, заговорившей чужим голосом.
揺れながら踊るその髪の黒が 他のどれより嫋やかでした
Черные пряди твоих волос, извиваясь в танце, были грациознее любых других.
すっと消えそうな 真っ白い肌によく似合ってました
Они так шли к твоей белоснежной, почти прозрачной коже.
あなたにはこの世界の彩りが どう見えるのか知りたくて今
Мне так хотелось узнать, как видишь краски этого мира ты, и сейчас,
頬に手を伸ばした 壊れそうでただ怖かった
Протягивая руку к твоей щеке, я боялся, что ты вот-вот растаешь.
全てはあなたの思い通り 悲しくって散らばった思いも全て
Все по твоей воле, даже разлетевшиеся осколки моей печали
あなたがくれたプレゼント
Все это подарки от тебя.
ゆらゆら吹かれて深い惑い 痛み 憂い 恋しい
Колеблемый ветром, я в глубоком смятении: боль, тоска, желание.
言葉にするのも 形にするのも そのどれもが覚束なくって
Выразить это словами, воплотить в какой-либо форме все кажется таким неуклюжим.
ただ目を見つめた するとあなたはふっと優しく笑ったんだ
Я просто смотрел тебе в глаза, и вдруг ты нежно улыбнулась.
嗄れた心も さざめく秘密も 気がつけば粉々になって
Охрипшее сердце, рой тайных мыслей все рассыпалось в прах,
刹那の間に 痛みに似た恋が体を走ったんだ
И в одно мгновение любовь, похожая на боль, пронзила меня.
深い惑い痛み憂い繰り返し いつの間にか春になった
Глубокое смятение, боль, тоска и вот незаметно наступила весна.
甘い香り残し陰り恋焦がし 深く深く迷い込んだ
Сладкий аромат, оставив тень, томит ожиданием, заманивая все глубже и глубже.
花びらが散ればあなたとおさらば それなら僕と踊りませんか
Когда лепестки опадут, мы расстанемся. Если так, то не хочешь ли ты потанцевать со мной?
宙を舞う花がどうもあなたみたいで参りました
Парящие в воздухе лепестки так похожи на тебя, что это сводит меня с ума.
やがてまた巡りくる春の最中 そこは豊かなひだまりでした
И вот снова наступила весна, и вокруг теплое, ласковое солнце.
身をやつしてやまない あんな嵐はどこへやら
Где же та буря, что так терзала меня?
まだまだ心は帰れない その細い声でどうか騙しておくれ
Мое сердце все еще не может успокоиться. Обмани меня, прошу, своим тихим голосом,
カラカラに枯れ果てるまで
Пока я совсем не иссох.
ふらふら揺られて甘い香り 残し 陰り
Колеблемый ветром, сладкий аромат, оставив тень, призрак.
聞きたい言葉も 言いたい想いも 笑うくらい山ほどあって
Слова, которые я хочу услышать, чувства, которые хочу выразить их так много, что хочется смеяться.
それでもあなたを前にすると 何にも出てはこないなんて
И все же, когда ты рядом, я не могу вымолвить ни слова.
焦げ付く痛みも 刺し込む痺れも 口をつぐんだ恋とわかって
Жгучая боль, пронзающее онемение я понимаю, что это безмолвная любовь,
あなたの心に 橋をかける大事な雷雨だと知ったんだ
И эта гроза мост к твоему сердцу.
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ
Обмани меня, прошу, улыбнись и скажи, что это «любовь».
いつか消える日まで そのままでいて
Останься такой, какой ты есть, до того дня, когда все исчезнет.
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ
Обмани меня, прошу, улыбнись и скажи, что это «любовь».
いつか消える日まで そのままでいて
Останься такой, какой ты есть, до того дня, когда все исчезнет.
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ
Обмани меня, прошу, улыбнись и скажи, что это «любовь».
いつか消える日まで そのままでいて
Останься такой, какой ты есть, до того дня, когда все исчезнет.
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ
Обмани меня, прошу, улыбнись и скажи, что это «любовь».
いつか消える日まで そのままでいて
Останься такой, какой ты есть, до того дня, когда все исчезнет.
言葉にするのも 形にするのも そのどれもが覚束なくって
Выразить это словами, воплотить в какой-либо форме все кажется таким неуклюжим.
ただ目を見つめた するとあなたはふっと優しく笑ったんだ
Я просто смотрел тебе в глаза, и вдруг ты нежно улыбнулась.
嗄れた心も さざめく秘密も 気がつけば粉々になって
Охрипшее сердце, рой тайных мыслей все рассыпалось в прах,
刹那の間に 痛みに似た恋が体を走ったんだ
И в одно мгновение любовь, похожая на боль, пронзила меня.





Writer(s): 中田 裕二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.