中田裕二 - 灰の夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中田裕二 - 灰の夢




灰の夢
Ashes of Dreams
わずかな望みを
With the little hope I had,
ひとり燃やしてた
I burned alone,
あの夏の夜が残した
A summer night left over,
香りを辿って
Following the scent,
あなたのところへ
To your place,
赤く染まる道
The road turns red,
この果てしない砂漠をくぐり抜けて
Through this endless desert,
からからに心乾いた
My soul is parched,
ぎらぎらと午後が照らした
The glaring afternoon,
ビルの影から身を潜め
Hiding from the shadows,
あなたを待っていた
I'm waiting for you,
さらさらと風が流れた
The wind carried away,
飽き飽きしてきたこの頃
Tired of it all lately,
人はいつでも紙一重ですよね
Humans can flip on a dime,
突き止めた居場所は
The address you gave,
あまりに様変わり
Had changed so much,
わたし今から人でなし
I have become inhuman.
わずかな望みは
The little hope I had,
ここで燃え尽きた
Here it burned out,
全てを終わらせたくて
Wanting to end it all,
狙い定めた
I took aim,
あなたを探して
Searching for you,
赤く染まる道
The road turns red,
この長過ぎる旅路を
This journey too long,
くぐりぬけて
To go through,
だけど何故か
But somehow,
出来なかった
I couldn't do it,
あなたの明日を
Your future,
奪えなかった
I couldn't take it away,
思い描く夢と
My dream,
あまりに程遠い
So far away,
私今からどこ行くの?
Where do I go now?
わずかな望みを
With the little hope I had,
ひとり燃やしてた
I burned alone,
あの夏の夜が残した
A summer night left over,
香りを辿って
Following the scent,
あなたのところへ
To your place,
赤く染まる道
The road turns red,
この果てしない砂漠をくぐり抜けて
Through this endless desert,





Writer(s): 中田 裕二, 中田 裕二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.