Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi no Egao Mitaikara
Потому что я хочу видеть твою улыбку
君の笑顔
見たいから
伝えるよ"大好きです"
Потому
что
я
хочу
видеть
твою
улыбку,
я
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя"
五等分のエピソード
胸を熱くさせるの
Пять
одинаковых
историй
согревают
мое
сердце
空と海のグラデーション
潮風が髪ゆらせば
Градация
неба
и
моря,
морской
бриз
колышет
волосы
旅が始まるね
上機嫌なサンダル
Наше
путешествие
начинается,
мои
сандалии
в
прекрасном
настроении
通りを歩こう
となり並んでドキドキ
Давай
пройдемся
по
улице,
рядом
друг
с
другом,
мое
сердце
так
бьется
気付いてますか?
昨日よりも
何歩も近い距離
Заметил
ли
ты?
Мы
на
несколько
шагов
ближе,
чем
вчера
1,
2,
3,
4,
5
1,
2,
3,
4,
5
君の笑顔
見たいから
伝えるよ"大好きです"
Потому
что
я
хочу
видеть
твою
улыбку,
я
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя"
麦わら帽つばをあげて
ねぇ
熱く見つめるよ
Поднимая
поля
соломенной
шляпы,
я
нежно
смотрю
на
тебя
"好き"がハートを叩くたびに
少しきゅうってなる感じ
Каждый
раз,
когда
"любовь"
стучит
в
мое
сердце,
я
чувствую
легкое
головокружение
また自覚させられてく
そうよ
И
я
снова
осознаю
это,
да
君が
君が
君が
君が
君こそ
結ばれる人なんです
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
тот,
с
кем
я
хочу
быть
вместе
写真だけじゃ収まらない
思い出が増えてくたび
Воспоминаний
становится
все
больше,
и
они
не
помещаются
на
фотографиях
嬉しくてまるで
夢の中みたいで
Я
так
счастлива,
как
будто
это
сон
どうか覚めずに
時よ止まれ!つぶやいて
Пожалуйста,
не
просыпайся,
время,
остановись!
шепчу
я
Tシャツのすそ
引きとめてる私
子供だね
Я,
как
ребенок,
держусь
за
край
твоей
футболки
いつかみんな大人になる
だけど無邪気な気持ちを
Когда-нибудь
мы
все
станем
взрослыми,
но
эти
детские
чувства
自分らしさにしてゆこう
ときめき泳いでゆこう
Останутся
нашей
индивидуальностью,
будем
плыть
в
волнах
трепета
色んなこと聞かせてよね
色んなこと話したい
Расскажи
мне
все,
я
тоже
хочу
все
тебе
рассказать
この空と海のように
そうよ
Как
это
небо
и
море,
да
君と
君と
君と
君と
君とね
繋がっていたいんです
Я
хочу
быть
связанной
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
季節が巡っても
どんな場所にいたって
Независимо
от
времени
года
и
места,
где
мы
находимся
昨日よりも何歩も近付いてるココロ
Наши
сердца
становятся
ближе
на
несколько
шагов,
чем
вчера
いつかみんな大人になる
だから無邪気な気持ちを
Когда-нибудь
мы
все
станем
взрослыми,
поэтому
эти
детские
чувства
自分らしさって抱きしめて
Нужно
принять
как
часть
себя
ときめきを一緒に泳ごう
Давай
вместе
плыть
в
волнах
трепета
君の笑顔
見たいから
伝えるよ"大好きです"
Потому
что
я
хочу
видеть
твою
улыбку,
я
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя"
麦わら帽つばをあげて
ねぇ
熱く見つめるよ
Поднимая
поля
соломенной
шляпы,
я
нежно
смотрю
на
тебя
"好き"がハートを叩くたびに
少しきゅうってなる感じ
Каждый
раз,
когда
"любовь"
стучит
в
мое
сердце,
я
чувствую
легкое
головокружение
また自覚させられてく
そうよ
И
я
снова
осознаю
это,
да
君が
君が
君が
君が
君が
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
君が
君が
君が
君が
君こそ
結ばれる人なんです
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
тот,
с
кем
я
хочу
быть
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 武田将弥
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.