Nogizaka46 - Botchitou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nogizaka46 - Botchitou




Botchitou
Botchitou
「仕事できるね」なんて言葉に
When they tell me, "You're good at your job,"
おだてられ仕事仕事で来たけれど
Flattered, I buried myself in my work,
大事なもの見逃してたよ
But I neglected what truly mattered.
周りを見ればみんな彼がいる
All around me, everyone has a partner,
休み取っても私一人じゃ何をするのか問題
But when I take time off, what am I to do alone?
人生 楽しく生きるには彼が必要だ
To live a happy life, I need a boyfriend,
彼!彼!彼!彼!彼をくれ!
Boyfriend! Boyfriend! Boyfriend! Boyfriend! Give me a boyfriend!
どこにいる? どこにいる? どこにいるんだ?(彼)
Where are you? Where are you? Where are you? (boyfriend)
探してくれ 探してくれ 探してくれ(誰か)
Find me, find me, find me (someone)
どこにある? どこにある? どこにあるんだ?(希望)
Where are you? Where are you? Where are you? (hope)
恋をしたい 恋をしたい 恋をしたい
I want to fall in love, I want to fall in love, I want to fall in love
恋愛ドラマはムカつくだけだ
Romantic dramas just piss me off,
星占いでは絶望的
My horoscope says it's hopeless,
街を歩けば カップルだらけで ふざけんな
I walk down the street and it's couples everywhere, screw you
結婚しますの報告いらね
I don't need to hear about your engagement
両親 私に気を使うな
Parents, stop worrying about me,
指輪は自分で買ったんだ いけませんか?
I bought myself a ring, is that okay?
猫がいればいい ニャーオ
A cat is all I need, meow
誕生日 クリスマス バレンタインデー
Birthday, Christmas, Valentine's Day,
他人事
It's all about other people.
どうするの? どうするの? どうするのねえ(私)
What am I going to do? What am I going to do? What am I going to do? (me)
見つけてくれ 見つけてくれ 見つけてくれ(早く)
Find me, find me, find me (quickly)
このままじゃ このままじゃ このままじゃ ダメ(未来)
If I stay like this, if I stay like this, if I stay like this, I'm doomed (future)
愛されたい 愛されたい 愛されたい
I want to be loved, I want to be loved, I want to be loved,
合コンなんかでがっつけない
I can't just go out there and hook up at mixers,
紹介なんて事故物件
Introductions are always disasters,
縁結びのお守りお札のコレクター
I'm a collector of amulets and charms for finding love,
幸せ写真はアップするな
Stop posting photos of your happy relationship,
理想のタイプも拡大解釈
My ideal type is constantly expanding,
卒業写真で探すのは 最後の手段
Searching through graduation photos is my last resort.
独り言ばかり ブツブツ
I just talk to myself, mumbling away
ゴールデンウィーク 夏休み 年末年始
Golden Week, summer vacation, New Year's,
いつでも ぼっち ぼっち ぼっち ぼっち
I'm always alone, alone, alone, alone.
今日もベッドが広すぎる 冷蔵庫には何もない
My bed feels too big tonight, there's nothing in my fridge,
仕事は私を抱きしめてくれない お腹空いた
My work won't hold me, I'm hungry.
チャンスくれ チャンスくれ チャンスくれ(マジ)
Give me a chance, give me a chance, give me a chance (please)
お願いだ お願いだ お願いだ(神よ)
I beg you, I beg you, I beg you (God)
彼が欲しい 彼が欲しい 彼が欲しい(さあ)
I want a boyfriend, I want a boyfriend, I want a boyfriend (now)
今年中に 今年中に 今年中に (頼む)
This year, this year, this year (please)
全部あげる 全部あげる
I'll give you anything, I'll give you anything,
愛を頂戴 愛を頂戴
Give me love, give me love,
あれもあげる これもあげる
I'll give you this, I'll give you that,
だから頂戴
Just give it to me.
そろそろ来い 来い 来い 来い
Come to me now, come to me, come to me, come to me
しあわせになりたい!
I want to be happy!





Writer(s): Yasushi Akimoto, Yutaka Shoji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.