Nogizaka46 - シークレットグラフィティー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nogizaka46 - シークレットグラフィティー




シークレットグラフィティー
Secret Graffiti
街のはずれ
On the outskirts of town
国道沿い
Along the national highway
いつも暇なダイナー
There's this always empty diner
ウェイトレスが可愛いって
I hear the waitresses are cute,
噂なのは知ってるだろ?
You know the rumor, right?
エプロンは白とピンク
White and pink apron
ポニーテールが目印
A ponytail is her mark
Tバード
T-bird
乗り付けて
Pulling into the lot
悪ガキたちがやって来た
The bad boys have arrived
Saturday
Saturday
コーヒーを何杯もお代わりして粘る
We keep ordering more coffee and lingering
誰か聞いてみろよ
Someone ask her
ボーイフレンドいるのかな
Does she have a boyfriend?
みんなハート盗まれて
Everyone's heart has been stolen
首ったけさ
Head over heels in love
リンダ
Linda
僕はなぜだか知ってる
For some reason I know why
そう前から
That's because
リンダ
Linda
僕が彼女のダーリン
I am her darling
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
そんな事情は言えない
I can't tell them that
バレるまでこのまま
Until we're found out, I'll keep it this way
ごめんね
I'm sorry
シークレットグラフィティー
Secret Graffiti
カウンターで
At the counter
デレデレする
Flirting around
話好きなオーナー
The chatty owner
馴れ馴れしく名前呼ぶ
Calling you by your first name
その態度が頭に来る
His behavior is getting on my nerves
チェリーパイは甘すぎるし
The cherry pie is too sweet
仲間たちは下品だ
My friends are vulgar
いやらしい目を向けて
They keep giving you dirty looks
値踏みするのも許せない
I hate it when they size you up
ジェラシー
Jealousy
そろそろ帰ろうか
Let's go home soon
テーブル 立ったのに
I stand up from the table
誰も動かなくて
But no one else moves
一人だけ浮いちゃった
I'm the only one standing
そんな僕にウィンクして
Then you wink at me
帰らないで
Don't go
Ok
Ok
僕は頷く代わりに
Instead of nodding, I give you
アイコンタクト
Eye contact
Ok
Ok
君は素敵なガールフレンド
You're an amazing girlfriend
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
あの場所で待ってる
I'll be waiting in that place
抜け駆けの楽しみ
The thrill of sneaking out
二人のシークレットグラフィティー
Our secret graffiti
恋は優越感
Love is a sense of superiority
やっぱり見せつけたい
After all, I want to show you off
店から出る時
As we leave the diner
みんなにも見えるように
So everyone can see
君にふいにキスをした
I suddenly kiss you
リンダ
Linda
僕はなぜだか知ってる
For some reason I know why
そう前から
That's because
リンダ
Linda
僕が彼女のダーリン
I am her darling
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
そんな事情は言えない
I can't tell them that
バレるまでこのまま
Until we're found out, I'll keep it this way
ごめんね
I'm sorry
シークレットグラフィティー
Secret Graffiti
青春シークレットグラフィティー
Adolescent Secret Graffiti





Writer(s): Yasushi Akimoto, Tsukida Tadashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.