Nogizaka46 - バレッタ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Nogizaka46 - バレッタ




バレッタ
Заколка
バレッタ
Заколка
君の髪
В твоих волосах
大きな蝶が留まってる
Сидит большая бабочка
バレッタ
Заколка
羽根を立て
Расправив крылья
気づかれたくなくて
Я не хочу, чтобы ты заметил
じっとしている
И замерла
僕だ
Это я
図書室の窓際で
У окна в библиотеке
女子たちが声潜め
Девушки шептались
会議中
Совет держали
ヘミングウェイを読みながら
Читая Хемингуэя
僕はチラ見した
Я украдкой взглянул
唇のその動きを
Движения твоих губ
頭の中でトレースして
В голове повторяла
さあ ヒントを貰おうか?
Ну что, подсказку получишь?
偶然 目と目が合って
Случайно встретились взгляды
心を覗かれたように
Как будто ты в душу заглянул
もう 僕は白旗上げた
И я сдалась
バレッタ
Заколка
風の中
На ветру
踊った髪を手で押さえ
Растрепавшиеся волосы рукой прижала
バレッタ
Заколка
太陽が
Солнце так
ああ眩しそうに
Слепит, кажется
目を逸らしたのは
Взгляд отвела
君だ
Ты
昆虫の図鑑には
В энциклопедии насекомых
きっと載っていないって
Наверняка такого нет
思ってた
Думала я
妄想からロマンスが
Фантазия в романтику
ふいに 動き出す
Вдруг превратилась
君たちのその企み
Ваш девичий заговор
状況証拠 並べて
Улики собирая
さあ 推理してみようか?
Ну что, расследование начнем?
男子でカッコいいのは
Кто из парней самый красивый
誰かと盛り上がってる
Вы обсуждали бурно
そう 僕の視線の先で...
Да, там, куда я смотрела...
バレッタ
Заколка
君の髪
В твоих волосах
大きな蝶が留まってる
Сидит большая бабочка
バレッタ
Заколка
羽根を立て
Расправив крылья
気づかれたくなくて
Я не хочу, чтобы ты заметил
じっとしている
И замерла
僕だ
Это я
バレッタ
Заколка
振り向いて
Оглянувшись
両手で髪を留めながら
Двумя руками волосы поправляя
バレッタ
Заколка
君らしく
Так по-твоему
いたずらっぽい目で
С лукавством во взгляде
微笑んだのは
Улыбнулся
なぜだ?
Почему?





Writer(s): Yoshihiro Saito, Yasushi Akimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.