Nogizaka46 - 不等号 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nogizaka46 - 不等号




不等号
Inequality Sign
炭酸水の泡だって 少しずつ
Like the fizz of soda water, gradually
ボトルの底から そっと 気が抜けるように
From the bottom of the bottle, it quietly loses its fizz
人の心の愛しさも知らぬ間に
The love in people's hearts, without even knowing
どこか逃げてしまうものなのね
It escapes somewhere, doesn't it?
涙が出ないのはなぜ?
Why can't I cry?
強いわけじゃない
It's not because I'm strong
引き止めたいけど
I want to hold on
仕方ないとあきらめて
But I give up, accepting it's inevitable
ため息を肩でついた
I sighed with my shoulders
だって私の方が
Because I love you more
あなたを好きだから
Than you love me
しあわせだった
I was happy
付き合えただけでも...
Just to be able to date you...
何をどうしていれば
What should I have done
そばにいられたかな
To stay by your side?
恋はいつでも
Love is always
男と女
Between a man and a woman
不等号
An inequality sign
開いた心 できるなら蓋をして
This open heart, if I could just put a lid on it
閉じ込められたら ずっと新鮮なままで
If it were trapped, it would stay fresh forever
今もあなたは飲みかけの炭酸水
Even now, you're like half-drunk soda water
きっと口をつけてくれたでしょう
I'm sure you would have taken a sip
悲しくないわけじゃなく
It's not that I'm not sad
泣き顔は嫌い
I just hate crying faces
この手伸ばしても
Even if I reach out with this hand
届かないと知っていたわ
I knew it wouldn't reach you
夢なんて儚いもの
Dreams are such fleeting things
だけどあなたがいなきゃ
But I can't be without you
私はいられない
I can't exist
やさしい仕草
Your gentle gestures
独り占めしたくて
I wanted them all to myself
二人 サヨナラしても
Even if we say goodbye
ゼロには戻れない
We can't go back to zero
半分分けた
The memories we shared
思い出だって
Even those are
不等号
An inequality sign
こんな日が来る
That a day like this would come
わかっていたの
I knew it
それでも私
Even so, I
よかった
I'm glad
だって私の方が
Because I love you more
あなたを好きだから
Than you love me
しあわせだった
I was happy
付き合えただけでも...
Just to be able to date you...
何をどうしていれば
What should I have done
そばにいられたかな
To stay by your side?
恋はいつでも
Love is always
男と女
Between a man and a woman
不等号
An inequality sign





Writer(s): 秋元 康, 福田 貴史, 秋元 康, 福田 貴史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.