Nogizaka46 - 僕がいる場所 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nogizaka46 - 僕がいる場所




僕がいる場所
The Place Where I Am
君のことを考えた
My thoughts are with you
僕が死んだ日のことを...
On the day I die...
ずっとそばにいたいけど
I want to be with you forever
別れはやって来る
But the time for us to part will come
君はきっと泣くだろう
I know you'll cry
僕のいない現実に...
In a reality without me...
いくら泣いても泣いても
No matter how much you cry and cry
涙が止まらない
Your tears will never stop
空の上から見てる(僕も)
I'll be watching from above (me too)
悲しくて悲しくて(つらい)
Sad and heartbroken (it hurts)
でも叫んでも
But even if I scream
声は届かない
My voice won't reach you
慰めようにも
I can't comfort you
見えない存在さ
I'm an invisible presence
だから決めたんだ 僕がいる場所を...
That's why I've decided on the place where I'll be...
部屋の右側の壁の端っこに
In the corner on the right-hand side wall of our room
悲しくなったらここへおいで
Whenever you feel sad, come here
背中つけて
With your back against the wall
ごめん 一人置いて行って...
I'm sorry for leaving you alone...
たったひとつ気がかりだよ
There's just one thing that worries me
だからそっと微笑んで
So please smile gently
僕を許して欲しい
And forgive me
もしも生まれ変わったら(絶対)
If I'm reborn (I will)
君にもう一度逢いたい(神様)
I want to meet you again (God)
でも赤ちゃんの
But even as a baby
僕を君は見て
Will you recognize me
気づいてくれるか
And will I recognize you
僕だってわかるかな
I don't know
だから決めたんだ 僕のその証拠
That's why I've decided on my proof of existence
君の手を握り 二回ウィンクする
I'll hold your hand and wink twice
ぐずっていたって眠ってても
Even if you're fussing or sleeping
キスをしてよ
Kiss me
人は永遠じゃない
People don't live forever
誰も去る日が来る
Everyone has a day when they must leave
だけど愛だけはずっと残る
But only love will remain forever
僕がいなくなっても
Even when I'm gone
まわりを見回せば
If you look around
ちゃんと君の近くにいる
You'll know that I'm still near you
永遠に見守ってる
Watching over you forever
だから決めたんだ 僕がいる場所を...
That's why I've decided on the place where I'll be...
部屋の右側の壁の端っこに
In the corner on the right-hand side wall of our room
悲しくなったらここへおいで
Whenever you feel sad, come here
背中つけて Ah
With your back against the wall Ah
だからそう君も 約束して欲しい
So please promise me
一週間くらい泣いて暮らしたら
After a week of crying and mourning
深呼吸をして空を見上げ
Take a deep breath and look up at the sky
笑顔を見せて
And smile
君のことを考えた
My thoughts are with you
僕が死んだ日のことを...
On the day I die...
ずっとそばにいたいけど
I want to be with you forever
別れはやって来る
But the time for us to part will come





Writer(s): Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.