Nogizaka46 - 光合成希望 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nogizaka46 - 光合成希望




光合成希望
Photosynthesis Hope
向日葵が似合わないって
Someone told me one day
ある日 誰かから言われて
That sunflowers don't suit me
傷つく
It hurt
真夏の太陽 苦手でしょ?
You're not good with the summer sun, right?
部屋に引きこもっているようで...
You seem like someone who stays indoors...
本当の私をわかってない
They don't know the real me
風に吹かれて走るのが好き
I love running with the wind
光合成
Photosynthesis
どこへだって連れ出して
Take me anywhere you want
強い日差しを浴びたい
I want to be bathed in the strong sunlight
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい\
I don't care if my fair skin gets sunburned
その奥にある臆病さが
My heart, the timidity deep inside
光と新鮮な空気に反応して
Reacts to the light and the fresh air
私は変わりたいだけ
I just want to change
大人しいタイプだろって
You think I'm the quiet type
いつも 思われているのは
That's what people always think
どうして?
Why?
漫画を読むのが趣味なせい?
Because I like reading manga?
ずっとカーテン閉めてるイメージ
You imagine me always with the curtains closed
確かに私は人見知りで
It's true that I'm shy
友達とかはそんなにいない
And I don't have that many friends
光合成
Photosynthesis
どこへだって誘ってよ
Just invite me anywhere
知らない世界行きたい
I want to go to an unknown world
もう一人の自分 どこかで期待してるわ
Somewhere, I'm expecting another me
きっと 使ってない葉緑素が
Surely, the unused chlorophyll
命の養分になって元気に
Will become the nutrients of life and make me healthy
輝く葉っぱのように
Like a leaf that shines brightly
光合成
Photosynthesis
どこへだって連れ出して
Take me anywhere you want
強い日差しを浴びたい
I want to be bathed in the strong sunlight
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい
I don't care if my fair skin gets sunburned
その奥にある臆病さが
My heart, the timidity deep inside
光と新鮮な空気に反応して
Reacts to the light and the fresh air
私は...
I...
光合成
Photosynthesis
どこへだって誘ってよ
Just invite me anywhere
知らない世界行きたい
I want to go to an unknown world
もう一人の自分 どこかで期待してるわ
Somewhere, I'm expecting another me
きっと 使ってない葉緑素が
Surely, the unused chlorophyll
命の養分になって元気に
Will become the nutrients of life and make me healthy
輝く葉っぱのように
Like a leaf that shines brightly





Writer(s): 秋元 康, 吉田 博, 秋元 康, 吉田 博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.