Paroles et traduction Nogizaka46 - 光合成希望
向日葵が似合わないって
Someone
told
me
one
day
ある日
誰かから言われて
That
sunflowers
don't
suit
me
真夏の太陽
苦手でしょ?
You're
not
good
with
the
summer
sun,
right?
部屋に引きこもっているようで...
You
seem
like
someone
who
stays
indoors...
本当の私をわかってない
They
don't
know
the
real
me
風に吹かれて走るのが好き
I
love
running
with
the
wind
どこへだって連れ出して
Take
me
anywhere
you
want
強い日差しを浴びたい
I
want
to
be
bathed
in
the
strong
sunlight
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい\
I
don't
care
if
my
fair
skin
gets
sunburned
心
その奥にある臆病さが
My
heart,
the
timidity
deep
inside
光と新鮮な空気に反応して
Reacts
to
the
light
and
the
fresh
air
私は変わりたいだけ
I
just
want
to
change
大人しいタイプだろって
You
think
I'm
the
quiet
type
いつも
思われているのは
That's
what
people
always
think
漫画を読むのが趣味なせい?
Because
I
like
reading
manga?
ずっとカーテン閉めてるイメージ
You
imagine
me
always
with
the
curtains
closed
確かに私は人見知りで
It's
true
that
I'm
shy
友達とかはそんなにいない
And
I
don't
have
that
many
friends
どこへだって誘ってよ
Just
invite
me
anywhere
知らない世界行きたい
I
want
to
go
to
an
unknown
world
もう一人の自分
どこかで期待してるわ
Somewhere,
I'm
expecting
another
me
きっと
使ってない葉緑素が
Surely,
the
unused
chlorophyll
命の養分になって元気に
Will
become
the
nutrients
of
life
and
make
me
healthy
輝く葉っぱのように
Like
a
leaf
that
shines
brightly
どこへだって連れ出して
Take
me
anywhere
you
want
強い日差しを浴びたい
I
want
to
be
bathed
in
the
strong
sunlight
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい
I
don't
care
if
my
fair
skin
gets
sunburned
心
その奥にある臆病さが
My
heart,
the
timidity
deep
inside
光と新鮮な空気に反応して
Reacts
to
the
light
and
the
fresh
air
どこへだって誘ってよ
Just
invite
me
anywhere
知らない世界行きたい
I
want
to
go
to
an
unknown
world
もう一人の自分
どこかで期待してるわ
Somewhere,
I'm
expecting
another
me
きっと
使ってない葉緑素が
Surely,
the
unused
chlorophyll
命の養分になって元気に
Will
become
the
nutrients
of
life
and
make
me
healthy
輝く葉っぱのように
Like
a
leaf
that
shines
brightly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 吉田 博, 秋元 康, 吉田 博
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.