Nogizaka46 - 急斜面 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - 急斜面




急斜面
Крутой склон
君のマンションの近くまで
Доехала на велосипеде почти
自転車でやって来た
До твоего дома.
今日こそはこの気持ち
Сегодня я хотела
ちゃんと伝えたかった
Наконец признаться тебе.
だけど前には坂があって
Но передо мной крутой подъём,
僕のこと試そうとしている
Словно судьба испытывает меня.
足を着けずに登り切れたら
Если смогу забраться, не касаясь земли ногами,
告白しよう
Признаюсь в своих чувствах.
君は思ったよりも
Ты оказалась труднее,
急斜面で
Чем я думала,
全力立ち漕ぎしてつらいけど...
Этот склон такой крутой, что сил уже нет...
そんな軽い気持ちでなんか
Но с такими лёгкими чувствами
恋をしても叶わないだろう
В любви не победить.
汗びっしょりで 肩で息をして
Вся в поту, задыхаясь,
世界一好きだ
Я люблю тебя больше всех на свете.
そばで遊んでた子供まで
Даже дети, игравшие рядом,
僕を見て笑ってる
Смеялись надо мной.
この坂を登るのは
Забраться на этот склон
絶対 無理だろうって...
Кажется невозможным...
だけど僕にも意地があるよ
Но у меня тоже есть гордость.
男なら頑張らなきゃいけない
Я должна выложиться на полную.
それが愛だろ?どんな困難も
Это и есть любовь, преодолеть любые трудности
乗り越えてやる
Ради тебя.
君は思ったよりも
Ты оказался труднее,
手強くて
Чем я думала,
ふいにもうペダルが動かない
И педали уже не крутятся.
ここであきらめちゃったら
Если я сдамся сейчас,
君の元へ行けなくなる
То никогда не доберусь до тебя.
心臓破り 力振り絞り
Сердце вот-вот выпрыгнет, собираю последние силы,
こんなに好きだ
Я так сильно тебя люблю.
君は思ったよりも
Ты оказался труднее,
急斜面で
Чем я думала,
ライバルは誰もがリタイアさ
Все соперники уже сдались.
中途半端な想いじゃ
С половинчатыми чувствами
首を縦に振らないだろう
Ты не ответишь мне взаимностью.
坂の上まで やっとたどり着いたら
Наконец добравшись до вершины,
とにかく好きだ
Я просто люблю тебя.
「好きだ!」
«Люблю!»





Writer(s): 秋元 康, Furuta, 秋元 康, furuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.