Paroles et traduction Nogizaka46 - 水玉模様 off vocal ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水玉模様 off vocal ver.
Узор в горошек (off vocal ver.)
あの日の心の坂道は
Тропинка
к
сердцу
в
тот
день,
揺れる木漏れ陽の中
Сквозь
солнечные
блики
дрожа,
恋とか呼ぶには幼くて
Ещё
слишком
юной
была
для
любви,
あなたの後を拗ねて歩いた
И
капризно
шла
за
тобой.
わざとぶっきらぼうに
Нарочито
грубо
сказала,
瞳から熱いもの
Из
глаз
моих
что-то
горячее
полилось.
水玉模様の思い出は
Воспоминания,
словно
узор
в
горошек,
光と一緒に影がある
Вместе
со
светом
хранят
и
тень.
ずっとわからないよ
Мне
никогда
не
понять.
線路を見下ろす丘の上
На
холме,
откуда
видны
рельсы,
あの都会(まち)は遠すぎる
Тот
город
казался
таким
далёким.
私があなたを抱きしめて
Если
бы
я
тебя
обняла
行かないでって言えばよかった
И
попросила
не
уходить...
そんな(の)無責任だよ
Как
это
безответственно
с
твоей
стороны.
あなたなんか好きじゃない
Я
тебя
совсем
не
люблю.
水玉模様の愛しさは
Нежность,
словно
узор
в
горошек,
初めて出会った感情で
Была
первым,
незнакомым
чувством.
何かに満たされ
Чем-то
наполненная,
何か足りなかった
В
чём-то
нуждающаяся.
私の心の花は(花は)
Цветы
моего
сердца
(сердца)
目を閉じた空に咲く
Расцветают
в
небе,
когда
я
закрываю
глаза.
「知らないうちに、涙が心に広がっていきました。
«Незаметно
для
себя,
я
почувствовала,
как
слезы
наполняют
мое
сердце.
切なくて、切なくて、
Так
грустно,
так
грустно,
その思いは...
水玉模様でした」
И
это
чувство...
было
как
узор
в
горошек».
水玉模様の思い出は
Воспоминания,
словно
узор
в
горошек,
光と一緒に影がある
Вместе
со
светом
хранят
и
тень.
ずっとわからないよ
Мне
никогда
не
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 若田部誠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.