Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙がまだ悲しみだった頃 off vocal ver.
Als Tränen noch Trauer waren off vocal ver.
確かにそう私は
Ja,
ganz
sicher,
ich
あなたに恋をしてた
war
in
dich
verliebt.
ってかね
恋をしてる
Oder
besser
gesagt,
ich
bin
verliebt,
つもりだったのよ
dachte
ich
zumindest.
あなたは大人だったし
Du
warst
ja
erwachsen,
und
今
考えれば適当に
wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke,
wurd
ich
wohl
einfach
あしらわれていたわ
lässig
von
dir
abgetan.
私がキスを迫ったこともあったね
Es
gab
auch
die
Zeit,
als
ich
dich
küssen
wollte,
erinnerst
du
dich?
なぜか後ずさりされて
Irgendwie
bist
du
zurückgewichen,
und
それ以来
自信を失ったのよ
seitdem
habe
ich
mein
Selbstvertrauen
verloren.
涙がまだ悲しみだった頃
Als
Tränen
noch
Trauer
waren,
胸の奥が締め付けられて苦しかった
da
schnürte
sich
meine
Brust
zusammen
und
es
tat
weh.
そういう時どうすればいいのか?
Was
sollte
ich
in
solchen
Momenten
tun?
学校じゃ何も教えてくれない
In
der
Schule
lernt
man
so
etwas
nicht.
ぶつぶつ言いながら
帰り道の商店街
Murmelnd
ging
ich
durch
die
Einkaufsstraße
auf
dem
Heimweg,
全力で走るしかなかった
ich
konnte
nichts
anderes
tun,
als
mit
aller
Kraft
zu
rennen.
大人になる前って
Bevor
ich
erwachsen
wurde,
何だか損をしてた
hatte
ich
irgendwie
das
Gefühl,
benachteiligt
zu
sein.
だってね
もっと楽な
Denn
es
gab
ja
viel
einfachere
人間
追えば逃げるし
Menschen
fliehen,
wenn
man
sie
verfolgt,
und
そう
逃げれば追いかけるもの
ja,
sie
verfolgen
einen,
wenn
man
flieht.
一途すぎたみたい
Ich
war
wohl
zu
gradlinig.
あなたが女の人と歩いてた場面
Die
Szene,
als
du
mit
einer
anderen
Frau
unterwegs
warst,
偶然
見かけてしまって
die
habe
ich
zufällig
gesehen,
und
街角で過呼吸になったっけ
bekam
an
der
Straßenecke
Hyperventilation,
erinnerst
du
dich?
涙をすぐ流せばよかった
Ich
hätte
einfach
sofort
weinen
sollen.
我慢しなきゃいけないものだって思ってた
Ich
dachte,
ich
müsste
es
aushalten.
そう笑顔の作り方忘れて
Ja,
ich
hatte
vergessen,
wie
man
lächelt,
und
友達や親に当たってしまった
ließ
es
an
meinen
Freunden
und
meiner
Familie
aus.
心のあちこちが青い痣になったあの日
An
jenem
Tag,
als
mein
Herz
überall
blaue
Flecken
hatte,
傷つくにはまだ幼かった
war
ich
noch
zu
jung,
um
verletzt
zu
werden.
ようやく今
泣き方を知った
Endlich,
jetzt
weiß
ich,
wie
man
weint.
頭の中
空っぽにして俯けばいい
Einfach
den
Kopf
leer
machen
und
nach
unten
schauen,
das
ist
gut.
涙をすぐ流せばよかった
Ich
hätte
einfach
sofort
weinen
sollen.
我慢しなきゃいけないものだって思ってた
Ich
dachte,
ich
müsste
es
aushalten.
そう笑顔の作り方忘れて
Ja,
ich
hatte
vergessen,
wie
man
lächelt,
und
友達や親に当たってしまった
ließ
es
an
meinen
Freunden
und
meiner
Familie
aus.
心のあちこちが青い痣になったあの日
An
jenem
Tag,
als
mein
Herz
überall
blaue
Flecken
hatte,
傷つくにはまだ幼かった
war
ich
noch
zu
jung,
um
verletzt
zu
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tomoyuki Uchida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.