乃木坂AKB - 混ざり合うもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 乃木坂AKB - 混ざり合うもの




混ざり合うもの
Things that blend together
どんなにキレイな色と色も
No matter how pretty the colours are
一緒に混ざってしまえば汚くなる
When they blend together, they become dirty
頑なに僕は背を向けて
I stubbornly turned my back
友達はいらないとバリアを張っていた
And put up a barrier, saying I don't need friends
一人だって生きて行けるよ
I can live my life alone
強くなりたいんだと
That's what I wanted
窓の外見て息をしてた
Looking out the window, breathing
いつしかまわりの声なんて聴こえないくらい
Before I knew it, I couldn't hear any of the voices around me
そう 僕だけのその世界 見つけたのに...
And so I found my own world...
なぜ君は突然
Why did you suddenly
現れたのだろう?
Show up?
僕の心に溶け込むように
Melting into my heart
ここに存在するんだ?
Do you exist here?
拒絶してた他人の色まで受け入れてる
I accept even the colours of others that I used to reject
見たことのない 感じたことない
I've never seen this, I've never felt this
君と僕とが混ざり合うもの
Things that blend you and I together
誰かがこっそり耳打ちして
Someone whispered in my ear
ふいに指差されることに慣れてしまった
I'm used to being pointed at suddenly
自分とは違うその色を
A colour different from myself
人は皆 排除して一つになるんだ
Everyone rejects it and becomes one
友達とはねえ何だろう?
What is a friend?
同じ色のフリをして
Is it pretending to be the same colour
距離を測って群れることか?
Measuring distances and sticking together?
何かを取り繕って近づくくらいならば
If you have to pretend and get close
もう孤独と暮らそうって決めたんだ
I've decided to live alone
なぜ君はそれでも
Why did you still
話し掛けて来たの?
Come talk to me?
僕は言葉も忘れてたのに
I had forgotten how to speak
愛を思い出させるよ
You remind me of love
さりげなくて抵抗できない風のように
Like a wind that's gentle and irresistible
心の中に忍び込んで来た
You crept into my heart
たった一つの混ざり合うもの
The only thing that blends together
なぜ君は突然
Why did you suddenly
現れたのだろう?
Show up?
僕の心に溶け込むように
Melting into my heart
ここに存在するんだ?
Do you exist here?
拒絶してた他人の色まで受け入れてる
I accept even the colours of others that I used to reject
見たことのない 感じたことない
I've never seen this, I've never felt this
君と僕とが混ざり合うもの
Things that blend you and I together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.