Paroles et traduction 久住小春 - ふたりはns
いつもと変わらない横顔
Your
profile
is
the
same
as
always
わりとシャンとした立ち姿
You're
standing
tall
and
somewhat
poised
そよ風にふわふわりゆれる髪
Your
hair
sways
gently
in
the
breeze
ぶっきらぼうな話し方
You're
blunt
and
to
the
point
ちゃんとした「おはよう」はないけど
You
never
say
a
proper
"good
morning"
元気な笑顔で片手をひょいとあげるだけ
You
just
flash
me
a
bright
smile
and
wave
わたしが右なら、きみは左
If
I'm
on
the
right,
you're
on
the
left
いつも合わない意見
We
always
disagree
でもねなんかね不思議だね
But
it's
strange
きみの横がいちばん落ち着く
I
feel
most
at
ease
when
I'm
by
your
side
わたしの横にはいつもきみ
You're
always
by
my
side
きみの横にはそう、いつもわたし
Well,
you're
always
by
my
side
正反対だけどなぜか
We're
complete
opposites,
but
somehow
ぴったりくる磁石の
We're
like
magnets
ぽっかりあいた左側
A
vacant
space
on
my
left
やけに見晴らしがいい景色
The
scenery
is
so
clear
お天気いいのになぜかひんやり帰り道
The
weather
is
nice,
but
for
some
reason,
I
feel
a
chill
on
the
way
back
竹を割ったような性格
You're
as
straightforward
as
a
bamboo
stalk
ちゃんとした「ゴメンね」はないけど
You
never
say
a
proper
"I'm
sorry"
メールで「かわいい服みつけたよ」と送るだけ
You
just
send
me
an
email
saying,
"I
found
a
cute
outfit"
わたしが青なら、君は赤
If
I'm
blue,
you're
red
いつも合わないセンス
We
have
terrible
taste
でもねなんかね不思議だね
But
it's
strange
きみがいないと元気ができないよ
I
can't
be
happy
without
you
わたしのそばにはいつもきみ
You're
always
by
my
side
きみのそばにはそう、いつもわたし
Well,
you're
always
by
my
side
正反対だけどなぜか
We're
complete
opposites,
but
somehow
ひきつけ合う磁石の
We're
attracted
to
each
other
like
magnets
わたしの横にはいつもきみ
You're
always
by
my
side
きみの横にはそう、いつもわたし
Well,
you're
always
by
my
side
正反対だけどなぜか
We're
complete
opposites,
but
somehow
ぴったりくる磁石の
We're
like
magnets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.