久石譲 - 君をのせて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 久石譲 - 君をのせて




君をのせて
Carrying You
あの地平線輝くのは(远处闪耀着光辉的地平线)
The horizon line shining over there (The horizon line shining over there)
どこかに君を隠しているから(是因为你在后面)
Because you are hiding somewhere (Because you are hiding somewhere)
たくさんの燈が懐かしいのは(点点灯火让人如此怀念)
The many nostalgic lights (The many nostalgic lights)
あのどれかひとつに君がいるから(是因为你在其中)
Because you are in one of them (Because you are in one of them)
さあ出かけよう 一切れのパン(来,出发吧,把面包)
Come on, let's go, with a piece of bread (Come on, let's go, with a piece of bread)
ナイフ ランプ 鞄につめ込んで(小刀和手提灯塞进背包里)
Loaded into a knife, lamp, and bag (Loaded into a knife, lamp, and bag)
父さんが殘した熱い想い(还有爸爸留下的热情)
My father's warm thoughts (My father's warm thoughts)
母さんがくれたあのまなざし(妈妈眼中的深情)
The look my mother gave me (The look my mother gave me)
地球は回る 君を隠して(世界不停转动 你隐藏在其中)
The world keeps turning, hiding you (The world keeps turning, hiding you)
輝く瞳 きらめく燈(闪烁的瞳孔 闪烁的灯火)
twinkling eyes and shining lights (twinkling eyes and shining lights)
地球は回る 君をのせて(世界不停转动 伴随着你)
The world keeps turning, carrying you (The world keeps turning, carrying you)
いつかきっと出逢う僕らをのせて(伴着我们,直到我们重逢的那天)
Until we meet again (Until we meet again)
父さんが殘した熱い想い(还有爸爸留下的热情)
My father's warm thoughts (My father's warm thoughts)
母さんがくれたあのまなざし(妈妈眼中的深情)
The look my mother gave me (The look my mother gave me)
地球は回る 君を隠して(世界不停转动 伴随着你)
The world keeps turning, carrying you (The world keeps turning, carrying you)
輝く瞳きらめく燈(闪烁的瞳孔 闪烁的灯火)
twinkling eyes and shining lights (twinkling eyes and shining lights)
地球は回る 君をのせて(世界不停转动 你隐藏在其中)
The world keeps turning, hiding you (The world keeps turning, hiding you)
いつかきっと出逢う僕らをのせて(伴着我们,直到我们重逢的那天)
Until we meet again (Until we meet again)





Writer(s): 久石 譲, 宮崎 駿, 久石 譲, 宮崎 駿


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.