Paroles et traduction en russe 乐缤灵 - 不如做朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宅心人侯
Сердце
отшельника
в
ожидании
我不怕
夜深人静的时候
Мне
не
страшно,
когда
наступает
глубокая
ночь,
也不怕
旅行时没人同走
И
не
страшно
путешествовать
в
одиночку.
我不怕
洗漱泪眼已干涸
Мне
не
страшно
умываться,
когда
слёзы
уже
высохли,
也不怕
一个人暖床孤梦
И
не
страшно
согревать
постель
одной,
видя
одинокие
сны.
但是年纪越大越多愁善感
Но
чем
старше
я
становлюсь,
тем
сентиментальнее,
身边情侣一对少一对
Пар
вокруг
становится
всё
меньше.
只怪我太习惯独处
Это
я
виновата,
что
слишком
привыкла
к
одиночеству,
只怪我实在太宅
Это
я
виновата,
что
слишком
люблю
быть
дома.
宅心人侯
Сердце
отшельника
в
ожидании,
必须爱有然后
Любовь
должна
продолжаться,
不说爱不主动不约会不由己
Не
говорю
о
любви,
не
делаю
первый
шаг,
не
зову
на
свидания
– ничего
не
могу
с
собой
поделать.
何来浪漫我给你心动
Откуда
взяться
романтике?
Я
дарю
тебе
свое
волнение.
宅心人侯
Сердце
отшельника
в
ожидании,
真心想你不会是个太坏的结果
Что
искренние
чувства
к
тебе
не
приведут
к
плохому
концу.
仍然期待有你的生活
Всё
равно
мечтаю
о
жизни,
в
которой
есть
ты.
我不怕
洗漱泪眼已干涸
Мне
не
страшно
умываться,
когда
слёзы
уже
высохли,
也不怕
一个人暖床孤梦
И
не
страшно
согревать
постель
одной,
видя
одинокие
сны.
但是年纪越大越多愁善感
Но
чем
старше
я
становлюсь,
тем
сентиментальнее,
身边情侣一对少一对
Пар
вокруг
становится
всё
меньше.
只怪我太习惯独处
Это
я
виновата,
что
слишком
привыкла
к
одиночеству,
只怪我实在太宅
Это
я
виновата,
что
слишком
люблю
быть
дома.
宅心人侯
Сердце
отшельника
в
ожидании,
必须爱有然后
Любовь
должна
продолжаться,
不说爱不主动不约会不由己
Не
говорю
о
любви,
не
делаю
первый
шаг,
не
зову
на
свидания
– ничего
не
могу
с
собой
поделать.
何来浪漫我给你心动
Откуда
взяться
романтике?
Я
дарю
тебе
свое
волнение.
宅心人侯
Сердце
отшельника
в
ожидании,
真心想你不会是个太坏的结果
Что
искренние
чувства
к
тебе
не
приведут
к
плохому
концу.
仍然期待有你的生活
Всё
равно
мечтаю
о
жизни,
в
которой
есть
ты.
知我者谓我心忧
不知我者谓我何求
Кто
меня
понимает,
тот
знает,
о
чем
я
скорблю;
кто
не
понимает,
тот
спрашивает,
чего
же
я
хочу.
宅心人侯
Сердце
отшельника
в
ожидании,
必须爱有然后
Любовь
должна
продолжаться,
不说爱不主动不约会不由己
Не
говорю
о
любви,
не
делаю
первый
шаг,
не
зову
на
свидания
– ничего
не
могу
с
собой
поделать.
何来浪漫我给你心动
Откуда
взяться
романтике?
Я
дарю
тебе
свое
волнение.
宅心人侯
Сердце
отшельника
в
ожидании,
真心想你不会是个太坏的结果
Что
искренние
чувства
к
тебе
не
приведут
к
плохому
концу.
仍然期待有你的生活
Всё
равно
мечтаю
о
жизни,
в
которой
есть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.