九州男 - dear grandma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 九州男 - dear grandma




dear grandma
Дорогая бабушка
なぁ、覚えてるかい? grandma
Бабушка, помнишь ли ты?
あの頃の僕といったらどうしたもんか
Каким я был тогда, просто ужас.
どうか、時を越えてあなたのもとへ...
Пусть сквозь время мой голос дойдет до тебя...
今思い出すよ 僕がまだ幼い頃いつも見守ってくれた天使がいたのさ
Сейчас вспоминаю, когда я был еще ребенком, рядом всегда был ангел, оберегавший меня.
やさしく微笑みかけて危なかしい僕を助けてくれた
С нежной улыбкой ты спасала меня, такого неуклюжего.
愛らしくてか弱い天使がいたのさ
Был прекрасный, хрупкий ангел рядом со мной.
震える手で頭なでてくれたね 曲がった背中でおんぶしてくれたね
Дрожащей рукой гладила меня по голове, на сгорбленной спине носила меня.
鮮明に覚えてるよ暖かく心地よい僕を見てた目を
Ярко помню твои теплые, добрые глаза, смотревшие на меня.
僕は眠りにつく時まで守られてた最高の愛で
Пока я не засыпал, меня оберегала твоя безграничная любовь.
まるでそっと羽で包まれスヤスヤその中でうずくまってた
Словно мягкими крыльями ты укрывала меня, и я сладко спал, уютно свернувшись калачиком.
あれからどれぐらい経ったんだろうか
Сколько же времени прошло с тех пор?
遠くからまだ見守ってくれてるのだろうか
Неужели ты все еще присматриваешь за мной издалека?
見せたかったこの姿 もしもこの声が聞こえるのなら
Я так хотел показать тебе, кем я стал. Если ты слышишь мой голос,
どうかもう心配しないで
прошу, больше не беспокойся обо мне.
また思い出すよ
Я снова вспоминаю,
僕がまだ幼い頃いつもそばにいてくれた天使がいたのさ
когда я был еще ребенком, рядом всегда был ангел, оберегавший меня.
だけどもう飛べなくなっていた 羽はボロボロになっていた
Но ты уже не могла летать, твои крылья были изодраны.
きっと助けを待っていたのに僕は気付けなかったのさ
Наверняка ты ждала помощи, но я этого не заметил.
僕を呼ぶ震える声はいつもとちょっと違ってた
Твой дрожащий голос, зовущий меня, звучал как-то иначе.
ゆっくり差し伸べる手は行方失い空に浮いてた
Твои медленно тянущиеся ко мне руки терялись, парили в воздухе.
心和ませてくれた目は開かずに涙溢れていた
Твои глаза, всегда дарившие мне покой, были закрыты, и из них текли слезы.
あの時わかってたんだね 別れが近づいてたって事を
Ты тогда уже знала, что приближается прощание.
あれからどれぐらい経ったんだろうか
Сколько же времени прошло с тех пор?
遠くの地で今でも元気でいるのだろうか
Хорошо ли тебе сейчас, там, далеко?
言いたかったけど言えなかった
Я так хотел сказать, но не смог.
もしもまだ間に合うのなら どうか愚かな僕を許して
Если еще не поздно, прошу, прости меня, глупого.
悲しみと痛みのジレンマで動けなくなった朝が来るまで
В плену печали и боли я не мог пошевельнуться до самого утра.
後悔の渦に飲み込まれ、ままならなくなった喋る事さえ
Поглощенный водоворотом сожалений, я даже говорить не мог.
僕は天に祈った一つだけ
Я молился небесам только об одном:
「もうわがまま言いません、いい子にしますから、
«Я больше не буду капризничать, буду хорошим мальчиком,
だから帰ってきてください。」
только вернись, пожалуйста.»
幾度と繰り返した次の朝が来るまで
Я повторял это снова и снова, пока не наступило утро.
光が優しく僕を包み込む 覚えてるこの温もり 願いは通じたんだ...
Нежный свет окутал меня. Я помню это тепло. Моя молитва была услышана...
朝日が差し鏡に映り込む目が腫れた寝起きの僕だけがそこにいたんだ
Солнечные лучи осветили зеркало, в котором отражался только я проснувшийся с опухшими глазами.
あの頃の僕は無知で、バカで、
Тогда я был невежественным, глупым,
どうしようもなくて隠せなかった苛立ちを
беспомощным, и не мог скрыть свое раздражение,
あなたにぶつけてたくせ、都合がいい時だけ助けを求めてた
которое срывал на тебе. А помощь просил только тогда, когда мне было удобно.
ごめんね。そしてありがとう。大人になってやっと気付くなんて...
Прости меня. И спасибо тебе. Как жаль, что я понял это, только став взрослым...
Oh my dear grandma 遠くからまだ見守ってくれてるのだろうか
Oh my dear grandma, неужели ты все еще присматриваешь за мной издалека?
見せたかったこの姿 もしもこの声が聞こえるのなら
Я так хотел показать тебе, кем я стал. Если ты слышишь мой голос,
どうかもう心配しないで
прошу, больше не беспокойся обо мне.
どうかもう心配しないで grandma
Прошу, больше не беспокойся, бабушка.





Writer(s): 九州男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.