Paroles et traduction 九州男 - 出会い。。feat.RED RICE(湘南乃風),BIG RON[Major mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会い。。feat.RED RICE(湘南乃風),BIG RON[Major mix]
Encounter...feat.RED RICE(湘南乃風),BIG RON[Major mix]
疲れ家に帰りつける電気
I'm
tired
of
coming
home
to
the
electric
コンビニ弁当つっこむレンジ
That
powers
the
microwave
that
heats
up
the
convenience
store
meal
ツタヤで借りたDVD
I
rent
DVDs
from
Tsutaya
ひとりぼっちじゃつまんねぇマジで
It's
no
fun
being
alone,
really
最近ドキドキしてねぇな
I've
barely
felt
my
heart
race
lately
なんて酔ってこぼす連れに時々
Every
now
and
then,
when
I'm
getting
a buzz
with
my
crewmates
それってやっぱ年のせいか
I
mutter
that
it
must
be
old
age
そんなの関係ないのに
But
that's
not
it
at
all
俺のすべてぶっとんじゃうような
I
smash
everything
I've
got
俺にとって最高の女
The
best
woman
from
my
point
of
view
いるなら
あなたに会いたい
I
want
to
meet
you
LOOKING
FOR
THAT
SPECIAL
GIRL
LOOKING
FOR
THAT
SPECIAL
GIRL
俺の心の中の
In
the
depths
of
my
own
heart
空いた穴を埋めるために
To
fill
the
hole
that
was
left
empty
君との出会いを待ってた
I
was
waiting
to
meet you
よくいうけど本当に
Like
the
saying
goes,
it's
true
いきなり恋は訪れるんだなぁ
Love
really
does
strike
suddenly
かすれかけてたこの願いは叶い
This
wish
that
was
beginning
to
falter
has
come
true
偶然じゃこの出会いは来ない
This
chance
encounter
didn't
come
from
nowhere
時は流れるスローモーションで
Time
is
moving
in
slow
motion
心奪われてた速攻で
I
was
captivated
instantly
こぼれる笑みぐっとこらえてる
I'm
holding
back
the
smile
beginning
to
form
日差しで輝いてる君の前で
As
I
stand
before
you,
shining
in
the
sunlight
あーやっと現れた女神
Ah,
the
goddess
I've
been
waiting
for
has
finally
appeared
君の事しか考えれない
I
can't
think
of
anything
but
you
トキメキよ頼むからもう
Please,
thrill,
don't
どこかへ羽ばたかないでくれ
Fly
away
somewhere
日は暮れ
今夜も熱帯夜
As
the
sun
goes
down,
another
tropical
night
begins
携帯見つめ机に頬あて君を思い出す
I
stare
at
my
phone,
press
my
face
to
the
desk,
and
remember
you
ALWAYS
THINKING
ABOUT
YOU
GIRL
ALWAYS
THINKING
ABOUT
YOU
GIRL
俺の心の中に
In
the
depths
of
my
own
heart
溢れ返る俺の想い
My
love
for
you
is
overflowing
君と出会えてよかった
I'm
so
glad
I
met you
君と二人で行こうよ
Let's
go
somewhere
together
初めてのデートで
On
our
first
date
ドライブする海へ
We
set
out
to
sea
on
a
drive
気付けばもう夕暮れ
Before
we
knew
it,
the
sun
was
setting
時間よ止まってくれ
Time,
please
stop
知れば知るほどどんどん
The
more
I
learn
about
you,
the
deeper
想いは深くなっていく本当
My
feelings
become,
it's
true
でも今日が終わったらもう二度と
But
once
today
is over,
I
might
never
会えないかもなんて不安になる
See
you
again,
and
unease
wraps
around
me
そんなこと考えてなんになる
But
what
good
would
it
do
to
worry
about
that?
と心の中で自分をどなる
I
scold
myself
inside
my
own
mind
腹を決め拳握って
I
form
a
fist
and
make
up
my
mind
伝えるこの想い
I'll
tell
you
how
I
feel
初めて会った瞬間から
From
the
moment
I
met
you
君にはまった俺は変わった
I've
been
hooked
on
you
and
everything
changed
マジでマジで
Seriously,
seriously
初めて会ったあの時より
More
than
when
I
first
met
you
さらにはまった俺はわかった
I've
fallen
so
much
deeper
and
now
I
know
何が俺に大事か
What's
really
important
to
me
ALWAYS
THINKING
ABOUT
YOU
GIRL
ALWAYS
THINKING
ABOUT
YOU
GIRL
俺の心の中に
In
the
depths
of
my
own
heart
溢れ返る俺の想い
My
love
for
you
is
overflowing
君と出会えてよかった
I'm
so
glad
I
met you
ALWAYS
THINKING
ABOUT
YOU
GIRL
ALWAYS
THINKING
ABOUT
YOU
GIRL
俺の心の中に
In
the
depths
of
my
own
heart
溢れ返る俺の想い
My
love
for
you
is
overflowing
君と出会えてよかった
I'm
so
glad
I
met you
LOOKING
FOR
THAT
SPECIAL
GIRL
LOOKING
FOR
THAT
SPECIAL
GIRL
俺の心の中の
In
the
depths
of
my
own
heart
空いた穴を埋めるために
To
fill
the
hole
that
was
left
empty
君との出会いを待ってた
I
was
waiting
to
meet you
ALWAYS
THINKING
ABOUT
YOU
GIRL
ALWAYS
THINKING
ABOUT
YOU
GIRL
俺の心の中に
In
the
depths
of
my
own
heart
溢れ返る俺の想い
My
love
for
you
is
overflowing
君と出会えてよかった
I'm
so
glad
I
met you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aili, Rice Red, Ron Big, Kusuo Kusuo
Album
±1
date de sortie
03-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.