九州男 - 少年⇔未来~映画のようなメモリー~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 九州男 - 少年⇔未来~映画のようなメモリー~




少年⇔未来~映画のようなメモリー~
Teenage memories, filmed memories
飛び起きる もうこんな時間!? Chillしてる場合じゃね~
Jumping up, it's such an hour!? I can't chill!
かねがねお見受けする場面 気分は晴れ晴れ
We all know situations, our mood is晴れ晴れ
スニーカー履き玄関にSay「じゃね」
Putting on sneakers, going to the hallway to say "bye"
Oh Year! 全力で自転車こいでたった一つのフィルムを上映
Oh yeah! I cycle at full speed to show only one film
遠い記憶よここまでおいで... 心温まる感動の思い出
Distant memories, come here... heartfelt, moving memories
退屈をかいくぐる タイプIじゃなくタイプII
Avoid boredom, not type I but type II
エロ本がバイブル 愛くるしい奴想い「キスして~」なんてぼやいてもがいてる
The Bible is a porn magazine, a sweet guy would think I wanted to kiss, moaning and struggling
いつもの道をチャリ2ケツして すれ違う子ケツ見て
Riding a bike together on a familiar road, looking at the butt of the girl who passes by
たまり場に出向いて 語りつくして 皆でバカやっているEveryday
Going to the usual hangout, chatting all the time, acting silly together every day
不自由無い時代なのに遠くに見えてる空は青い
Although it's a worry-free time, the sky in the distance looks blue
まるでカゴに住まされた鳥が一人一人集まったストーリー
Just like the story of birds kept in a cage, they came together one by one
バカみたいな事は大事にしたい 操られた繰り返しの機械の
We need to take the stupid things seriously, and get away from the repetitive, mechanical
未来にあるのは何なんだいったい? だから飛び立つのさ!
What's the future? That's why we fly!
あの空に向かってがむしゃらに駆け出して
We charge towards that sky, rushing forward
バカみたいに笑ってく 時にフラレテ泣いても
We laugh like crazy sometimes, even though we get dumped and cry
仲間が居るだけでそれだけで何もいらないのさ
Having friends, that's all we need
このメロディー少年時代を映す映画の様なメモリー
This melody is a movie, like a youth memory
(懐かしきあの情景がたった今... たくましきあの少年達は今...)
(The nostalgic scenery at the moment... Where are those strong boys now?)
私生活場外乱闘 足かせからの反動
Private life is chaos, a reaction to the fetters
役柄は楽しみたがり屋andアンチ優等生を担当
The characters are playful and anti-good students
たんと日々イタズラを慣行 賛同する気の合う奴らとRide on
Do all kinds of pranks, ride with friends on the same page
毎度毎度ご忠告ありがとう でもこれでも俺らやってんだちゃんと
Thank you for the advice every time, but we're doing it properly
考えてんだガキなりに なってたまるかいいなりに
Thinking like children, we won't become obedient
大人が作ってきた道なりに歩めばきっと安定する旅路
Walking the road made by adults will surely lead to a stable journey
わかってる 皆戦ってる でも会いたいとかバイバイとか
I know, everyone is fighting, but meeting and saying goodbye
ただのロマンスじゃ物足りないのさ a no your life my life mi live
Ordinary romance is not enough, a no your life my life mi live
あの空に向かってがむしゃらに駆け出して
We charge towards that sky, rushing forward
バカみたいに笑ってく 時にフラレテ泣いても
We laugh like crazy sometimes, even though we get dumped and cry
仲間が居るだけでそれだけで何もいらないのさ
Having friends, that's all we need
このメロディー少年時代を映す映画の様なメモリー
This melody is a movie, like a youth memory
なんだかんだ言ったってお前らといつだってずっといんだって
No matter what, we've always been with you
みんなで輪になってそんな事言ったっけ...
Did we say something like forming a circle?
たくさんの思い出を引っ張って久しぶりに微笑むきっかけになる
The memories we drag around and they make us smile again
あの主人公達が心の中で宙に舞う
The heroes are dancing in our hearts
あの空を見つめてる真っすぐな俺らがいる
The firm we stare at the sky are there
何を想い描き 何を想い抱き 何を見る?
What do we think, what do we hold, what do we see?
何を知る? 何を感じて垣間見る世の中
What do we know? What do we feel about catching a glimpse of the world
感動の青春の物語は始まってたここから
The story of moving youth started here
あの空に向かってがむしゃらに駆け出して
We charge towards that sky, rushing forward
バカみたいに笑ってく 時にフラレテ泣いても
We laugh like crazy sometimes, even though we get dumped and cry
仲間が居るだけでそれだけで何もいらなかった
Having friends, that's all we need
このメロディー少年時代を映す映画の様なメモリー
This melody is a movie, like a youth memory
飛び起きる もうこんな時間!? Chillしてる場合じゃね~
Jumping up, it's such an hour!? I can't chill!
かねがねお見受けする場面 気分は晴れ晴れ
We all know situations, our mood is晴れ晴れ
スニーカー履き玄関にSay「じゃね~」
Putting on sneakers, going to the hallway to say "bye"
Oh Year! 全力で自転車こいでたった一つのフィルムを上映
Oh yeah! I cycle at full speed to show only one film
遠い記憶よここまでおいで... 心温まる感動の思い出
Distant memories, come here... heartfelt, moving memories





Writer(s): 九州男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.