九州男 - 桜道 (2011 LIVE Ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 九州男 - 桜道 (2011 LIVE Ver.)




桜道 (2011 LIVE Ver.)
Дорога Сакуры (2011 LIVE Ver.)
嗚呼 花びらが散り飾る中で かけがえのない時代を歩いたね
Ах, лепестки сакуры опадают, украшая собой землю, напоминая о времени, которое мы провели вместе, о времени, которое я никогда не забуду.
春風の記憶にそっと包まれ 大空に舞うたそがれ
Весенний ветер нежно окутывает меня воспоминаниями, и в сумерках, кружась, они взмывают к небесам.
ユラメイテ ユラメイテ 緩やかに飛び立ったサクラは
Кружась, кружась, неспешно взлетают лепестки сакуры,
たった一つの物語をたどり 時の流れを胸の奥に告げる
вслед за своей единственной историей, шепча о течении времени в глубине моего сердца.
昭和時代に産声を上げ 手拍子に合わせよちよち歩いて
Я появился на свет в эпоху Сёва, учился ходить под звук хлопков,
黄色の帽子被り初めて人前で自己紹介
в желтой шапочке, впервые представляясь перед всеми,
ランドセルしょって横断歩道白線から落ちぬように渡って
со школьным ранцем за спиной, стараясь не оступиться, шагал по белой линии тротуара.
鼻たらし笑ってたのは夢 また目覚ましが鳴り朝寝坊
Смех сквозь сопли, как будто это был всего лишь сон, и вот снова трещит будильник, напоминая, что я проспал.
学生服に着替え今日も走る 初恋と共に花ビラは散る
Надеваю школьную форму, спешу в школу. Первая любовь, как и лепестки сакуры, увядает.
仲間と卒業証書を投げ 涙流して叫ぶ
Вместе с друзьями подбрасываем в воздух дипломы об окончании школы, плачем и кричим.
掲示板の番号見つめた先は 瞬く満開のサクラ
Мой взгляд, скользнув по номерам на доске объявлений, падает на тебя - ты стоишь под цветущей сакурой.
ネクタイ締めて鏡を見る 僕は大人になってた
Завязываю галстук, глядя в зеркало. Я стал взрослым.
ユラメイテ ユラメイテ 緩やかに飛び立ったサクラは
Кружась, кружась, неспешно взлетают лепестки сакуры,
たった一つの物語をたどり 時の流れを胸の奥に告げ
вслед за своей единственной историей, шепча о течении времени в глубине моего сердца.
花びらに映る輝く思い出達は この季節に手のひらに戻ってくる
Сияющие воспоминания, отражающиеся в лепестках, в это время года возвращаются ко мне.
嗚呼 ヒラヒラ散るたび浮かびゆく 相たどる桜道
Ах, каждый раз, когда лепестки разлетаются, всплывают в моей памяти. Дорога сакуры, где мы встретились.
あの頃の僕がジャンケンを求めてきて消えた
Тот я, из прошлого, позвал меня сыграть в камень-ножницы-бумага и исчез.
走り抜けていく僕の肩を掴んだら消えた
Я бежал, но, стоило мне ухватиться за чье-то плечо, как видение исчезло.
誰からも愛された僕が何故か泣いて消えた
Тот я, любимый всеми, почему-то заплакал и исчез.
セピアの世界に色が生まれ鮮明に見えた
В сером мире появились краски, все стало таким ясным.
今が今である喜びを 過去が今と並び合う日を
Радость от осознания того, что настоящее - это настоящее, и день, когда прошлое встанет рядом с настоящим.
見つけた時僕は僕にそっと手を差し伸べてた
Когда я нашел этот день, то нежно протянул руку самому себе.
いろんな僕と目が合ってる 君は僕に何を願ってる
Наши взгляды встретились. О чем ты мечтаешь, глядя на меня?
渦巻いてく花びらの中で言葉を交わしてた
В круговороте лепестков мы говорили, говорили...
ユラメイテ ユラメイテ 緩やかに飛び立ったサクラは
Кружась, кружась, неспешно взлетают лепестки сакуры,
たった一つの物語をたどり 時の流れを胸の奥に告げ
вслед за своей единственной историей, шепча о течении времени в глубине моего сердца.
花びらに映る輝く思い出達は この季節に手のひらに戻ってくる
Сияющие воспоминания, отражающиеся в лепестках, в это время года возвращаются ко мне.
嗚呼 泡沫の姿と歩きゆく 相たどる桜道
Ах, иду с призрачным образом тебя. Дорога сакуры, где мы встретились.
やさしい風がほほをなで 懐かしい色をそっと奏で
Ласковый ветер нежно гладит мою щеку, тихо наигрывая мелодию воспоминаний.
悲しみさえも忘れてたね 切なさと安らぎを与え
Ты заставляешь меня забыть даже о печали, даришь грусть и покой.
また来年もここに呼んでくれ 心に満開の愛を運んでくれ
Позови меня сюда и в следующем году. Принеси в мое сердце любовь, расцветающую пышным цветом.
今が今である喜びを 過去が今と並び合う日を 僕は...
Радость от осознания того, что настоящее - это настоящее, и день, когда прошлое встанет рядом с настоящим. Я...
かけがえのない時代を繋げてきた僕達は過去の世界へと映り変わる
Мы, связавшие воедино бесценные эпохи, отражаемся в мире прошлого.
ありがとう 明日も足跡重ねてゆく また会おう 僕が繋げる未来で
Спасибо. Завтра я снова пойду по этому пути, оставляя свои следы. Встретимся снова в будущем, которое я создам.
ユラメイテ ユラメイテ 大空に旅たったサクラは
Кружась, кружась, лепестки сакуры отправляются в путешествие по бескрайнему небу.
新たな一つの物語をたどり 時の別れを胸の奥に告げ
Вслед за новой, единственной историей, они шепчут о расставании, о течении времени в глубине моего сердца.
花びらに映るあの頃の僕達は いつかまた手のひらに戻ってくる
Мы, отраженные в лепестках, когда-нибудь снова вернемся.
嗚呼 泡沫の姿となる日まで 相たどる桜道
Ах, до того дня, пока не станем мы лишь призрачными образами. Дорога сакуры, где мы встретились.
相たどる桜道 相たどる桜道
Дорога сакуры, где мы встретились. Дорога сакуры, где мы встретились.





Writer(s): 九州男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.