Paroles et traduction 九条月夜 starring 井口裕香 - キズナノユクエ feat. 九条月夜 (TV EDIT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キズナノユクエ feat. 九条月夜 (TV EDIT)
Whereabouts of Our Bond feat. Kujou Tsukiyo (TV EDIT)
深くて
熱い愛しさ
Deep
and
ardent
love
会うたびに積もるの
白い羽のように
Accumulates
each
time
I
see
you,
like
white
feathers
何度も
すれ違っていた
We
repeatedly
crossed
paths
スキ・キライ・ダイスキ
スクランブル交差点
Like,
like,
love,
hate,
a
scramble
intersection
朝も昼も
夜も夢の
Morning,
noon,
and
night,
in
my
dreams
中でもずっと
そばにいたい
I
always
want
to
be
by
your
side
あなたを
守りたいの
I
want
to
protect
you
こんな気持ち
初めての感情
This
feeling
is
new,
an
unprecedented
emotion
世界を
敵にしても
Even
if
the
world
turns
against
you
私だけは
味方でいたいから
I'll
always
be
your
one
and
only
comrade
見えない
キズナノユクエ
Invisible
whereabouts
of
our
bond
また泣いて笑って
忙しいeveryday
Again,
crying
and
laughing,
a
hectic
everyday
life
誰になんて
言われたって
No
matter
what
anyone
says
信じる勇気
それが愛なの
The
courage
to
believe,
that's
what
love
is
コイだと
気づいた瞬間(とき)
The
moment
I
realized
I
was
in
love
世界中が
光に包まれて
The
whole
world
was
enveloped
in
light
瞳を
閉じてもまだ
Even
when
I
close
my
eyes
眩しいのは
きっとアイのせいね
I'm
still
dazzled,
it
must
be
because
of
love
あなたを
守りたいの
I
want
to
protect
you
こんな気持ち
初めての感情
This
feeling
is
new,
an
unprecedented
emotion
世界を
敵にしても
Even
if
the
world
turns
against
you
私だけは
味方でいたいから
I'll
always
be
your
one
and
only
comrade
コイだと
気づいた瞬間(とき)
The
moment
I
realized
I
was
in
love
世界中が
光に包まれて
The
whole
world
was
enveloped
in
light
瞳を
閉じてもまだ
Even
when
I
close
my
eyes
眩しいのは
きっとアイのせいね
I'm
still
dazzled,
it
must
be
because
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mixakissa, 漆野淳哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.