二条朔也(CV:斎賀みつき) - 純白の未来 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 二条朔也(CV:斎賀みつき) - 純白の未来




純白の未来
Pure White Future
雲居から差し込む
Even though the moonlight falls
遠い月灯りが僕の顔を照らしても
From the heavens and illuminates my face
心の中までは見えなくて良かった
I'm glad it can't see into my heart
静かな夜に
In the tranquil night
幼い君と僕が一緒に過ごした季節(とき)
The seasons we spent together as children
この目に映された未来に
The future I saw in my eyes
僕はもういなくて... それでも
I'm not there anymore... But still
最後まで君のこと
Until the very end
守っていけるのなら誇らしいと
If I could protect you
本当に思っていた
I would be proud
何よりも透明で綺麗な
More than anything
君の涙を思い出す
I remember your tears
永遠に変わらない君への声なき想い
Crystalline and pure
呑み込んで
My voiceless love for you
止まない雨の中
In the unrelenting rain
濡れる僕の前に佇む姿
Standing before me, drenched
幼い頃と違う
Different from when we were young
大人になった君に
The adult you
初めて願われた未来で
For the first time, you wished for a future
僕も君と生きていたから
Because I lived with you
閉ざされた運命を
This sealed fate
この手で切り開いていきたいんだ
I want to break it with my own hands
誓うように微笑みあう
Smiling at each other like a vow
誰よりも美しく気高く
More beautiful and noble than anyone
強い心を抱き締めて
Embracing a strong heart
永遠に終わらない君への溢れる想い
My overflowing love for you
この胸に
Will never end
僕が見た未来なんて言わなければ...
If I hadn't told you about the future I saw...
そんな後悔は
Such regrets
とうに消えてなくなった
Have long since vanished
いつまでも君だけを
As long as I can love only you
愛していきたいと言えるだけでも
And say it out loud
本当に幸せだと
I truly am happy
純白の未来へと手を引く
Leading you towards a pure white future
君の全てを抱き寄せて
Embracing everything about you
永遠に変わらない
It will never change
あの日の声なき想い
That voiceless love from that day
伝えるよ
I will tell you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.