Paroles et traduction 二条朔也(CV:斎賀みつき) - 純白の未来
雲居から差し込む
Even
though
the
moonlight
falls
遠い月灯りが僕の顔を照らしても
From
the
heavens
and
illuminates
my
face
心の中までは見えなくて良かった
I'm
glad
it
can't
see
into
my
heart
静かな夜に
In
the
tranquil
night
幼い君と僕が一緒に過ごした季節(とき)
The
seasons
we
spent
together
as
children
この目に映された未来に
The
future
I
saw
in
my
eyes
僕はもういなくて...
それでも
I'm
not
there
anymore...
But
still
最後まで君のこと
Until
the
very
end
守っていけるのなら誇らしいと
If
I
could
protect
you
本当に思っていた
I
would
be
proud
何よりも透明で綺麗な
More
than
anything
君の涙を思い出す
I
remember
your
tears
永遠に変わらない君への声なき想い
Crystalline
and
pure
呑み込んで
My
voiceless
love
for
you
止まない雨の中
In
the
unrelenting
rain
濡れる僕の前に佇む姿
Standing
before
me,
drenched
幼い頃と違う
Different
from
when
we
were
young
初めて願われた未来で
For
the
first
time,
you
wished
for
a
future
僕も君と生きていたから
Because
I
lived
with
you
閉ざされた運命を
This
sealed
fate
この手で切り開いていきたいんだ
I
want
to
break
it
with
my
own
hands
誓うように微笑みあう
Smiling
at
each
other
like
a
vow
誰よりも美しく気高く
More
beautiful
and
noble
than
anyone
強い心を抱き締めて
Embracing
a
strong
heart
永遠に終わらない君への溢れる想い
My
overflowing
love
for
you
僕が見た未来なんて言わなければ...
If
I
hadn't
told
you
about
the
future
I
saw...
とうに消えてなくなった
Have
long
since
vanished
いつまでも君だけを
As
long
as
I
can
love
only
you
愛していきたいと言えるだけでも
And
say
it
out
loud
純白の未来へと手を引く
Leading
you
towards
a
pure
white
future
君の全てを抱き寄せて
Embracing
everything
about
you
永遠に変わらない
It
will
never
change
あの日の声なき想い
That
voiceless
love
from
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.