于文文 - 傷患 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 于文文 - 傷患




傷患
The Wounded
愛情常常陷入 飲鴆止渴的荒誕
Love often falls into the absurd indulgence of drinking poison to quench thirst
倖存者 變勇敢
Survivors grow brave
回憶肆虐過後 殘垣斷壁間清算
After the ravages of memory have taken their toll, a reckoning among the ruins
荒蕪中 等修繕
In the wilderness waiting for repairs
也許早就默認 兀自逞強的不甘
Perhaps I have long since accepted the obstinate unwillingness to admit defeat
旁觀者 留遺憾
The bystander left with regrets
驕傲無法治癒 蟄伏傷處的兩難
Pride cannot heal the dilemma that festers in the wounded place
沉默中 等離散
In silence, waiting for the separation
關於愛 細節總空泛
About love, the details are always vague
有多少傷患 侃侃而談
How many who are wounded speak freely
沉默 是勉為其難
Silence is a reluctant compromise
都自命不凡 以為 能肆無忌憚
And you, so full of yourself, thought you could do whatever you wanted
觸碰傷口
Touching the wound
荒謬都接受
Accepting the absurdity
痛快找自由
Finding freedom in pain
克制不挽留
Restraint in not holding on
身體早就厭倦 心卻還無理糾纏
The body is long weary, but the heart still entangles itself unreasonably
讓痛苦 變微觀
Let the pain become microscopic
時間瓦解成為 支離破碎的片段
Time disintegrates into disjoint fragments
連呼吸 都困難
Even breathing is difficult
關於愛 細節總空泛
About love, the details are always vague
有多少傷患 侃侃而談
How many who are wounded speak freely
沉默 是勉為其難
Silence is a reluctant compromise
都自命不凡 以為 能肆無忌憚
And you, so full of yourself, thought you could do whatever you wanted
觸碰傷口
Touching the wound
荒謬都接受
Accepting the absurdity
痛快找自由
Finding freedom in pain
克制不挽留
Restraint in not holding on
觸碰這傷口
Touching this wound
荒謬都接受
Accepting the absurdity
痛快找自由
Finding freedom in pain
克制不挽留
Restraint in not holding on





Writer(s): Kelly Yu, 呂易秋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.