Paroles et traduction 于朦朧 - 一個人過
每天都沒完沒了的想
Every
day
I
think
endlessly
又提醒自己心態要平常
Then
remind
myself
to
keep
a
level
head
可能是我不太像樣
Maybe
I'm
not
quite
up
to
par
才每次都讓你失望
That's
why
I
disappoint
you
every
time
我也不是纏著你不放
I'm
not
clinging
to
you
以為感情可以慢慢去培養
I
thought
love
could
be
cultivated
slowly
可能是我不太像樣
Maybe
I'm
not
quite
up
to
par
才每次都讓你失望
That's
why
I
disappoint
you
every
time
不像複雜的讓人找不到方向
Not
as
complex
as
to
make
one
lose
direction
我還可以自由還可以悲傷
I
can
still
be
free,
I
can
still
feel
sorrow
遇到的人都不可能就一個人過
The
people
I
meet
can't
all
be
by
my
side
forever
沒人在意我難不難過
No
one
cares
whether
I'm
sad
or
not
說的太多想得再多
I
say
too
much,
I
think
too
much
也還不是一個人過
Yet
I'm
still
alone
碰不到遇不見合適的一個人過
Can't
meet,
can't
find
the
right
one
to
be
with
誰會在意我難不難過
Who
would
care
if
I'm
sad
or
not
春秋大夢做了很多
I've
had
many
sweet
dreams
最後還是一個
But
in
the
end,
I'm
still
alone
最後還是一個人過
In
the
end,
I'm
still
all
alone
我也不是纏著你不放
I'm
not
clinging
to
you
以為感情可以慢慢去培養
I
thought
love
could
be
cultivated
slowly
可能是我不太像樣
Maybe
I'm
not
quite
up
to
par
才每次都讓你失望
That's
why
I
disappoint
you
every
time
不像複雜的讓人找不到方向
Not
as
complex
as
to
make
one
lose
direction
我還可以自由還可以悲傷
I
can
still
be
free,
I
can
still
feel
sorrow
遇到的人都不可能就一個人過
The
people
I
meet
can't
all
be
by
my
side
forever
沒人在意我難不難過
No
one
cares
whether
I'm
sad
or
not
說的太多想得再多
I
say
too
much,
I
think
too
much
也還不是一個人過
Yet
I'm
still
alone
碰不到遇不見合適的一個人過
Can't
meet,
can't
find
the
right
one
to
be
with
誰會在意我難不難過
Who
would
care
if
I'm
sad
or
not
春秋大夢做了很多
I've
had
many
sweet
dreams
最後還是一個人過
But
in
the
end,
I'm
still
alone
碰不到遇不見合適的一個人過
Can't
meet,
can't
find
the
right
one
to
be
with
誰會在意我難不難過
Who
would
care
if
I'm
sad
or
not
春秋大夢做了很多
I've
had
many
sweet
dreams
最後還是一個
But
in
the
end,
I'm
still
alone
最後還是一個人過
In
the
end,
I'm
still
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
于朦朧
date de sortie
01-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.