五月天 feat. 蕭敬騰 - 凡人歌 (feat. 蕭敬騰) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 五月天 feat. 蕭敬騰 - 凡人歌 (feat. 蕭敬騰)




凡人歌 (feat. 蕭敬騰)
Песня обычного человека (feat. Jam Hsiao)
(信)你我皆凡人 生在人世間
(Ашин) Мы с тобой обычные люди, живем в мире людей,
終日奔波苦 一刻不得閒
Весь день в трудах, ни минуты покоя.
(蕭)既然不是仙 難免有雜念
(Джем) Раз мы не небожители, то неизбежны и мирские мысли,
道義放兩旁 把利字擺中間
Мораль отброшена в сторону, на первом месте выгода.
(信)多少男子漢 一怒為紅顏
(Ашин) Сколько мужчин в гневе из-за красавицы,
多少同林鳥 已成了分飛燕
Сколько птиц, живших в одном лесу, разлетелись в разные стороны.
(蕭)人生何其短 何必苦苦戀
(Джем) Жизнь так коротка, зачем мучиться от любви?
愛人不見了 向誰去喊冤
Возлюбленная исчезла, кому жаловаться на несправедливость?
(合)問你何時曾看見 這世界為了人們改變
(Вместе) Скажи, когда ты видела, чтобы этот мир менялся ради людей?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
Обретя желанную красоту, разве это значит, что наступила весна?
(蕭)你我皆凡人 生在人世間
(Джем) Мы с тобой обычные люди, живем в мире людей,
終日奔波苦 一刻不得閒
Весь день в трудах, ни минуты покоя.
(信)既然不是仙 難免有雜念
(Ашин) Раз мы не небожители, то неизбежны и мирские мысли,
道義放兩旁 把利字擺中間
Мораль отброшена в сторону, на первом месте выгода.
(合)多少男子漢 一怒為紅顏
(Вместе) Сколько мужчин в гневе из-за красавицы,
多少同林鳥 已成了分飛燕
Сколько птиц, живших в одном лесу, разлетелись в разные стороны.
(合)人生何其短 何必苦苦戀
(Вместе) Жизнь так коротка, зачем мучиться от любви?
愛人不見了 向誰去喊冤
Возлюбленная исчезла, кому жаловаться на несправедливость?
(合)問你何時曾看見 這世界為了人們改變
(Вместе) Скажи, когда ты видела, чтобы этот мир менялся ради людей?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
Обретя желанную красоту, разве это значит, что наступила весна?
(合)問你何時曾看見 這世界為了人們改變
(Вместе) Скажи, когда ты видела, чтобы этот мир менялся ради людей?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
Обретя желанную красоту, разве это значит, что наступила весна?
我問你何時曾看見 這世界為了人們改變
Я спрашиваю, когда ты видела, чтобы этот мир менялся ради людей?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
Обретя желанную красоту, разве это значит, что наступила весна?
你我皆凡人
Мы с тобой обычные люди.





Writer(s): Chung Shan Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.