五月天, 李榮浩, 蕭敬騰 & 毛不易 - 突然好想你 live in the sky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天, 李榮浩, 蕭敬騰 & 毛不易 - 突然好想你 live in the sky




突然好想你 live in the sky
I Miss You Suddenly Live in the Sky
最怕空氣突然安靜
I’m most afraid when the air becomes still
最怕朋友突然的關心
I’m most afraid when my friend suddenly cares
最怕回憶 突然翻滾絞痛著不平息
I’m most afraid when memories suddenly surge and sting unceasingly
最怕突然 聽到你的消息
I’m most afraid when I suddenly hear news of you
想念如果會有聲音
If longing has a sound
不願那是悲傷的哭泣
May it not be the sound of sorrowful weeping
事到如今 終於讓自己屬於我自己
Things have come to this, I’ve finally made myself belong to myself
只剩眼淚 還騙不過自己
Only my tears can still betray me
突然好想你 你會在哪裡
I miss you suddenly. Where might you be?
過得快樂或委屈
Are you happy or wronged?
突然好想你 突然鋒利的回憶
I miss you suddenly. Memories stab me like shards of glass.
突然模糊的眼睛
My vision blurs out of the blue.
我們像一首最美麗的歌曲
We were like the most beautiful song
變成兩部悲傷的電影
Now we’ve become two tragic films
為什麼你 帶我走過最難忘的旅行
Why did you take me on an unforgettable journey
然後留下 最痛的紀念品
And leave me with the most painful souvenir?
我們 那麼甜那麼美那麼相信
We were so sweet, so beautiful, and so trusting
那麼瘋那麼熱烈的曾經
We were so crazy, so passionate.
為何我們還是要奔向各自的幸福和遺憾中老去
Why did we still end up running to our own happiness and regrets?
突然 好想你 你會在哪裡
I miss you suddenly. Where might you be?
過得快樂或委屈
Are you happy or wronged?
突然好想你 突然鋒利的回憶
I miss you suddenly. Memories stab me like shards of glass.
突然模糊的眼睛
My vision blurs out of the blue.
最怕空氣突然安靜
I’m most afraid when the air becomes still
最怕朋友突然的關心
I’m most afraid when my friend suddenly cares
最怕回憶 突然翻滾絞痛著不平息
I’m most afraid when memories suddenly surge and sting unceasingly
最怕突然 聽到你的消息
I’m most afraid when I suddenly hear news of you
最怕此生 已經決心自己過沒有你
I’m most afraid that in this life, I’ve resolved to live without you
卻又突然 聽到你的消息
Yet I suddenly hear news of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.