Paroles et traduction 五月天 - Di Er Ren Sheng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Er Ren Sheng
Вторая жизнь
你听到闹钟声
你推开了抱枕
你醒在
无尽的
疲倦的人生
Ты
слышишь
звук
будильника,
откладываешь
подушку,
просыпаешься
в
бесконечной
усталости
жизни.
英雄没有出现
奇蹟没有发生
你只有
苦涩的
即溶咖啡粉
Герой
не
появился,
чуда
не
произошло,
у
тебя
лишь
горький
растворимый
кофе.
你天天看新闻
在等什么发生
让人生
再重头
再起死回生
Ты
каждый
день
смотришь
новости,
ждешь,
что
что-то
случится,
чтобы
жизнь
началась
заново,
чтобы
ты
воскрес.
地心没有沸腾
陨石没有倾盆
只有你
和日子
长满了灰尘
Ядро
Земли
не
плавится,
метеориты
не
падают,
только
ты
и
дни,
покрытые
пылью.
期待一趟旅程
精采万分
你却还在等
Ты
ждешь
путешествия,
полного
впечатлений,
но
все
еще
ждешь.
等到荒废青春
用尽体温
才开始悔恨
Ждешь,
пока
молодость
пройдет,
пока
силы
иссякнут,
и
только
тогда
начинаешь
сожалеть.
期待一种永恒
却怕伤痕
怕碎骨粉身
Ты
жаждешь
вечности,
но
боишься
ран,
боишься
разбиться
вдребезги.
最后还是一个人
没有神
你孤独的生存
В
конце
концов,
ты
остаешься
одна.
Нет
никакого
бога.
Ты
одиноко
существуешь.
你才刚出了门
你就开始在等
你等著
快回家
回你的围城
Ты
только
вышла
из
дома,
но
уже
начинаешь
ждать,
ждать,
когда
вернешься
домой,
в
свою
крепость.
命运如果有门
名字就叫心门
并不是
能不能
而是肯不肯
Если
у
судьбы
есть
дверь,
то
имя
ей
— сердце.
Дело
не
в
том,
можешь
ли
ты,
а
в
том,
хочешь
ли.
生命不是过程
而是美丽旅程
风景有
亮和暗
也有爱和恨
Жизнь
— это
не
процесс,
а
прекрасное
путешествие.
В
нем
есть
свет
и
тьма,
любовь
и
ненависть.
第一站叫天真
第二站叫青春
下一站
的名字
等你去确认
Первая
остановка
называется
наивность,
вторая
— юность,
название
следующей
остановки
тебе
еще
предстоит
узнать.
期待一趟旅程
精采万分
你却还在等
Ты
ждешь
путешествия,
полного
впечатлений,
но
все
еще
ждешь.
等到荒废青春
用尽体温
才开始悔恨
Ждешь,
пока
молодость
пройдет,
пока
силы
иссякнут,
и
только
тогда
начинаешь
сожалеть.
期待一种永恒
即使伤痕
也奋不顾身
Ты
жаждешь
вечности,
несмотря
на
раны,
ты
готова
на
все.
也许会有一个人
陪着你
向新人生启程
Возможно,
найдется
человек,
который
будет
сопровождать
тебя
на
пути
к
новой
жизни.
每个灵魂
每个人
每次
劫后余生
Каждая
душа,
каждый
человек,
каждый
раз
после
катастрофы.
每个心跳
每滴泪
在等
绝处逢生
Каждое
биение
сердца,
каждая
слезинка
ждет
спасения.
如果命运注定你的诞生
如果末日始终没有发生
Если
судьба
предначертала
твое
рождение,
если
конец
света
так
и
не
наступил,
不要等到来生
让此时此刻
能不虚此生
Не
жди
следующей
жизни,
сделай
так,
чтобы
этот
момент
стоил
того,
чтобы
жить.
期待一趟旅程
精采万分
你不该再等
Ты
ждешь
путешествия,
полного
впечатлений,
но
тебе
не
стоит
больше
ждать.
别到荒废青春
用尽体温
才开始悔恨
Не
жди,
пока
молодость
пройдет,
пока
силы
иссякнут,
и
только
тогда
ты
начнешь
сожалеть.
期待一种永恒
即使伤痕
也奋不顾身
Ты
жаждешь
вечности,
несмотря
на
раны,
ты
готова
на
все.
生命还没有黄昏
下一站
你的第二人生
Жизнь
еще
не
кончена,
следующая
остановка
— твоя
вторая
жизнь.
你的第二人生
Твоя
вторая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.