五月天 - Hosee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 五月天 - Hosee




槍子無聲鑽來鑽去 打破今眠的空氣
Пистолет бесшумно стреляет, чтобы разорвать атмосферу этого сна
半眠一點的巷仔內 在播一出戲
В переулке, где я наполовину сплю, транслируют пьесу
哪會按呢我想來想去 活的真不舒適
Как я могу нажать на это? мне действительно неудобно думать об этом и жить.
稍微一點風吹草動 耙仔抓緊緊
Легкий ветерок колышет траву, двигай граблями, держись крепче.
Hosee! Hosee! 呼伊死 看誰人先倒下去
Хози! Хози! Хай умер, чтобы увидеть, кто пал первым
Hosee! Hosee! 呼伊死 看誰人的卡大支
Хози! Хози! Хай, это зависит от того, у кого большая карта.
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
不爽就 Hosee! Hosee!
Хози, если ты расстроен! Хози!
世界哪會顛三倒四 人生過甲親像戰爭
Как мир может быть перевернут с ног на голову? жизнь похожа на войну.
委屈若是吞不下去 一聲就變臉
Если вы не сможете проглотить свои обиды, вы измените свое лицо.
江湖變甲這沒義氣 朋友變甲這歹逗陣
Реки и озера становятся броней, этот неверный друг становится броней, это забавное образование
真正若是發生事情 人攏溜緊緊
Если что-то действительно происходит, люди плотно сближаются
Hosee! Hosee! 呼伊死 看誰人先倒下去
Хози! Хози! Хай умер, чтобы увидеть, кто пал первым
Hosee! Hosee! 呼伊死 看誰人的卡大支
Хози! Хози! Хай, это зависит от того, у кого большая карта.
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
不爽就 Hosee! Hosee!
Хози, если ты расстроен! Хози!
Hosee! Hosee! 呼伊死 看誰人先倒下去
Хози! Хози! Хай умер, чтобы увидеть, кто пал первым
Hosee! Hosee! 呼伊死 看誰人的卡大支
Хози! Хози! Хай, это зависит от того, у кого большая карта.
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
Hosee! Hosee! 呼伊死
Хози! Хози! Хай мертв
不爽就 Hosee! Hosee!
Хози, если ты расстроен! Хози!
昨眠閣再夢到伊 牽手散步的日子
Вчера мне приснился тот день, когда мы снова взялись за руки и пошли вместе.
甘知當初的男兒 變甲按呢生
Оригинальный человек Ган Чжи превратился в прессу.
四面八方團團包圍 右邊左邊撞不出去
Окруженные со всех сторон, правые и левые не могут выбраться.
我嘛不知 過了今眠 是生還是死
Я не знаю, жив я или мертв после этого сна.





Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.