Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一顆蘋果 - Life Live
Ein Apfel - Life Live
經過了漫長的等候
夢想是夢想
我還是一個我
Nach
langem
Warten
sind
Träume
nur
Träume,
ich
bin
immer
noch
ich
那時間忘記挽留
最美時候
不經意匆匆的放過
Jene
Zeit
vergaß
zu
verweilen,
die
schönste
Zeit,
achtlos
und
eilig
ließ
ich
sie
ziehen
曾經想擁抱的彩虹
盛開的花朵
那純真的笑容
Der
Regenbogen,
den
ich
einst
umarmen
wollte,
die
blühenden
Blumen,
jenes
unschuldige
Lächeln
突然有風吹過
那一轉眼
只剩我
Plötzlich
wehte
ein
Wind,
in
jenem
Augenblick,
war
nur
noch
ich
übrig
我不懂
人世間的那些愁
他為什麼要纏著我
Ich
verstehe
die
Sorgen
dieser
Welt
nicht,
warum
müssen
sie
mich
verfolgen?
這到底會是誰的錯
還是我不放手
Wessen
Schuld
ist
das
am
Ende?
Oder
lasse
ich
einfach
nicht
los?
喔
人世間的那些愁
這世界給我的幽默
Oh,
die
Sorgen
dieser
Welt,
dieser
Humor,
den
die
Welt
mir
schenkt.
這是不是要告訴我
潮起終究潮落
Soll
mir
das
etwa
sagen:
Nach
der
Flut
kommt
die
Ebbe?
總要有人來陪我
嚥下苦果
Immer
muss
jemand
bei
mir
sein,
um
die
bittere
Pille
zu
schlucken.
喔
再嚐一點美夢
要等你先開口
那冬天才會走
Oh,
noch
einen
süßen
Traum
kosten,
ich
warte
darauf,
dass
du
zuerst
sprichst,
erst
dann
wird
der
Winter
gehen.
有些人經過我身旁
住在我腦中
在我心裡鑽洞
Manche
Menschen
ziehen
an
mir
vorbei,
wohnen
in
meinem
Kopf,
bohren
Löcher
in
mein
Herz.
有些人變成相片
堆在角落
灰塵像雪一般冰凍
Manche
werden
zu
Fotos,
stapeln
sich
in
der
Ecke,
der
Staub
darauf
gefroren
wie
Schnee.
時間如果可以倒流
我想我還是
Wenn
die
Zeit
zurückfließen
könnte,
ich
glaube,
ich
würde
trotzdem
會卯起來蹉跎
反正就這樣吧
alles
daransetzen,
sie
zu
vertrödeln.
Wie
auch
immer,
sei's
drum.
我知道我
努力過
我想到
遙遠遙遠的以後
Ich
weiß,
dass
ich
mich
angestrengt
habe.
Ich
denke
an
die
ferne,
ferne
Zukunft.
會不會有人知道我
在這個寂寞的星球
曾這樣的活過
Wird
jemand
wissen,
dass
ich
auf
diesem
einsamen
Planeten
einst
so
gelebt
habe?
喔
遙遠遙遠的以後
天長和地久的盡頭
Oh,
in
ferner,
ferner
Zukunft,
am
Ende
aller
Zeiten,
應該沒有人能搶走
我永遠的感動
wird
mir
wohl
niemand
meine
ewige
Rührung
rauben
können.
總要有一首我的歌
大聲唱過
Es
muss
doch
eines
meiner
Lieder
geben,
das
laut
gesungen
wurde,
喔
再看天地遼闊
活著不多不少
幸福剛好夠用
Oh,
wieder
die
Weite
von
Himmel
und
Erde
sehen;
leben,
nicht
zu
viel,
nicht
zu
wenig,
das
Glück
reicht
gerade
aus.
活著其實很好
再吃一顆蘋果
Zu
leben
ist
eigentlich
sehr
gut.
Ich
esse
noch
einen
Apfel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.