Paroles et traduction 五月天 - 一顆蘋果 live in the sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一顆蘋果 live in the sky
An Apple Live in the Sky
經過了漫長的等候
夢想是夢想
After
a
long
wait,
a
dream
is
a
dream
那時間忘記挽留
最美時候
Time
forgets
to
care
for
the
best
moments,
不經意匆匆的放過
Released
in
a
rush,
inadvertently.
曾經想擁抱的彩虹
盛開的花朵
Once
I
wanted
to
embrace
the
rainbow,
the
blooming
flower,
那純真的笑容
That
innocent
smile.
突然有風吹過
那一轉眼
只剩我
Suddenly,
the
wind
blew.
In
a
flash,
only
I
remained.
我不懂
人世間的那些愁
I
don't
understand,
the
sorrows
of
the
world.
他為什麼要纏著我
Why
do
they
cling
to
me?
到底這會是誰的錯
Who
is
to
blame
for
this?
還是我不放手
喔
Or
is
it
me
who
won't
let
go?
人世間的那些愁
The
sorrows
of
the
world,
這世界給我的幽默
Are
they
the
world's
idea
of
a
joke?
這是不是要告訴我
Are
they
trying
to
tell
me,
潮起終究潮落
That
the
tide
rises
and
falls?
總要有人來陪我
I
must
find
someone
to
keep
me
company,
嚥下苦果
喔
再嚐一點美夢
Swallow
the
bitter
fruit.
Oh,
taste
the
sweetest
dream.
要等你先開口
那冬天才會走
Wait
until
you
speak
first,
that's
when
winter
will
leave.
有些人經過我身旁
住在我腦中
There
are
people
who
pass
me
by,
but
stay
in
my
mind,
在我心裡鑽洞
Burrowing
into
my
heart.
有些人變成相片
堆在角落
There
are
people
who
become
photographs,
piled
in
a
corner,
灰塵像雪一般冰凍
Dust
freezing
like
snow.
時間如果可以倒流
我想我還是
If
time
could
flow
backwards,
I
think
I
would
會卯起來蹉跎
Still
procrastinate.
反正就這樣吧
我知道我
努力過
That's
life.
I
know
I've
tried
my
best.
我想到
遙遠遙遠的以後
I
think,
far,
far
into
the
future,
會不會有人知道我
Will
anyone
know
me?
在這個寂寞的星球
On
this
lonely
planet,
曾這樣的活過
喔
Have
I
lived
this
way?
Oh,
遙遠遙遠的以後
Far,
far
into
the
future,
天長和地久的盡頭
At
the
end
of
all
eternity,
應該沒有人能搶走
No
one
can
ever
take
away,
我永遠的感動
My
eternal
emotion.
總要有一首我的歌
There
must
be
a
song
of
mine,
大聲唱過
喔
再看天地遼闊
Sung
out
loud.
Oh,
and
see
the
vastness
of
the
world.
活著不多不少
幸福剛好夠用
My
life
is
neither
too
much
nor
too
little.
My
happiness
is
just
enough.
活著其實很好
再吃一顆蘋果
Life
is
actually
very
good.
Take
another
bite
of
the
apple.
活著其實很好
再吃一顆蘋果
Life
is
actually
very
good.
Take
another
bite
of
the
apple.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.