五月天 - 刻在我心底的名字 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 五月天 - 刻在我心底的名字




刻在我心底的名字
Имя, вырезанное в моём сердце
Oublie-le 好幾次我告訴我自己
Забудь его много раз я говорил себе,
越想努力趕上光的影
Чем больше пытаюсь догнать тень света,
越無法抽離 而已
Тем сложнее освободиться. Вот и всё.
Je t'aimais 刻骨銘心只有我自己
Я любил тебя. Эта выжигающая боль только моя.
好不容易交出真心的勇氣
Наконец-то набрался смелости открыть своё сердце,
你沉默的回應 是善意
А твой молчаливый ответ это доброта?
刻在我心底的名字
Имя, вырезанное в моём сердце,
忘記了時間這回事
Я забыл о времени,
於是謊言說了 一次就一輩子
И эта ложь, сказанная однажды, останется со мной навсегда.
曾頑固跟世界對峙
Когда-то упрямо противостоял миру,
覺得連呼吸都是奢侈
Чувствовал, что даже дышать непозволительная роскошь.
如果有下次 我會再愛一次
Если будет другой шанс, я полюблю тебя снова.
刻在我心底的名字
Имя, вырезанное в моём сердце,
你藏在塵封的位置
Ты спрятана в запылившемся уголке,
要不是這樣我怎麼過一輩子
Иначе как бы я прожил эту жизнь?
我住在霓虹的城市
Я живу в городе неоновых огней,
握著飛向天堂的地址
Держу в руках адрес, ведущий в рай,
你可以翱翔 可是我只能停滯
Ты можешь парить, а я могу лишь стоять на месте.
尋找你 茫茫人海卻又想起你
Ищу тебя в бескрайнем море людей, но вновь вспоминаю тебя.
好不容易離開思念的軌跡
Наконец-то сошёл с орбиты тоски,
回憶將我連繫 到過去
Но воспоминания связывают меня с прошлым.
刻在我心底的名字
Имя, вырезанное в моём сердце,
忘記了時間這回事
Я забыл о времени,
既然決定愛上 一次就一輩子
Раз уж решил любить, то один раз и на всю жизнь.
希望讓這世界靜止
Хочу остановить этот мир,
想念才不會變得奢侈
Чтобы тоска по тебе не стала роскошью.
如果有下次 我會再愛一次
Если будет другой шанс, я полюблю тебя снова.
刻在我心底的名字
Имя, вырезанное в моём сердце,
你藏在塵封的位置
Ты спрятана в запылившемся уголке,
要不是這樣我怎麼過一輩子
Иначе как бы я прожил эту жизнь?
我住在想你的城市
Я живу в городе, где думаю о тебе,
握著飛向天空的鑰匙
Держу в руках ключ, открывающий небо,
你繼續翱翔 還有我為你堅持
Ты продолжаешь парить, а я буду ждать тебя здесь.
刻在我心底的名字
Имя, вырезанное в моём сердце,
忘記了時間這回事
Я забыл о времени,
既然決定愛上 一次就一輩子
Раз уж решил любить, то один раз и на всю жизнь.
希望讓這世界靜止
Хочу остановить этот мир,
想念才不會變得奢侈
Чтобы тоска по тебе не стала роскошью.
如果有下次 我會再愛一次
Если будет другой шанс, я полюблю тебя снова.





Writer(s): Chen Wen Hua, Hooi Yuan Teng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.