Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因為你 所以我
Because of You, So I Am
因為你
所以我
所以我
不退縮
Because
of
you,
so
I
am,
so
I
won't
back
down
再不願
這一生中
有遺憾
不反駁
I'm
no
longer
willing
to
have
regrets
in
this
life,
I
won't
argue
不再聽
別人說
不在乎
誰能懂
I
won't
listen
to
what
others
say,
I
don't
care
who
understands
只因
世界
再大
不過
你和我
Just
because
the
world,
no
matter
how
big,
is
just
you
and
me
用最小回憶
堆成宇宙
Using
the
smallest
memories
to
build
a
universe
人群
煙火
香檳和氣球
Crowds,
fireworks,
champagne
and
balloons
是你
帶我
從派對逃走
It
was
you
who
took
me
away
from
the
party
逃離
人間
耳語和騷動
Escaping
the
whispers
and
commotion
of
the
world
這裏
只有
你我和星空
Here,
there's
only
you,
me
and
the
starry
sky
你是
何時
靜靜靠近我
When
did
you
quietly
approach
me?
你是
何時
偷偷拯救我
When
did
you
secretly
save
me?
在我
掌心
放了
一顆糖果
You
placed
a
candy
in
my
palm
人類
為何
都愛看天空
Why
do
humans
all
love
to
look
at
the
sky
背上
卻都
有一對傷口
But
on
their
backs,
they
all
have
a
pair
of
wounds
生在
這個
凡人的星球
Born
on
this
mortal
planet
是否
不配
作天使的夢
Are
we
unworthy
of
dreaming
of
angels?
你將
你的
翅膀給了我
You
gave
me
your
wings
帶我
穿越
狼群和鏡頭
Took
me
through
the
wolves
and
the
lenses
讓我
能夠
品嘗
片刻自由
Allowed
me
to
taste
a
moment
of
freedom
因為你
所以我
愛上那
片天空
Because
of
you,
so
I
fell
in
love
with
that
sky
天空下
我在祈求
那是你
牽著我
Under
the
sky,
I'm
praying
that
it's
you
holding
my
hand
最深刻
的故事
最永恆
的傳說
The
deepest
story,
the
most
eternal
legend
不過
是你
是我
能夠
平凡生活
Is
nothing
more
than
you
and
me,
able
to
live
an
ordinary
life
人生
只是
須臾的剎那
Life
is
just
a
fleeting
moment
人間
只是
天地的夾縫
The
world
is
just
a
crack
between
heaven
and
earth
人們
何苦
要活成修羅
Why
do
people
bother
living
like
Asuras?
活在
執著
對錯的牢籠
Living
imprisoned
by
the
obsession
with
right
and
wrong
是你
幫我
停下了沙漏
It
was
you
who
stopped
the
hourglass
for
me
是你
教我
別害怕闖禍
It
was
you
who
taught
me
not
to
be
afraid
of
making
mistakes
是你
讓我
活得
與眾不同
It
was
you
who
made
me
live
differently
因為你
所以我
所以我
不退縮
Because
of
you,
so
I
am,
so
I
won't
back
down
再不願
這一生中
有遺憾
不反駁
I'm
no
longer
willing
to
have
regrets
in
this
life,
I
won't
argue
不再聽
別人說
不在乎
誰能懂
I
won't
listen
to
what
others
say,
I
don't
care
who
understands
只因
世界
再大
不過
你和我
Just
because
the
world,
no
matter
how
big,
is
just
you
and
me
用最小回憶
堆成宇宙
Using
the
smallest
memories
to
build
a
universe
因為你
所以我
愛上那
片天空
Because
of
you,
so
I
fell
in
love
with
that
sky
天空下
我在祈求
那是你
牽著我
Under
the
sky,
I'm
praying
that
it's
you
holding
my
hand
最深刻
的故事
最永恆
的傳說
The
deepest
story,
the
most
eternal
legend
不過
是你
是我
能夠
平凡生活
Is
nothing
more
than
you
and
me,
able
to
live
an
ordinary
life
因為你
所以我
所以我
不退縮
Because
of
you,
so
I
am,
so
I
won't
back
down
再不願
這一生中
有遺憾
不反駁
I'm
no
longer
willing
to
have
regrets
in
this
life,
I
won't
argue
不再聽
別人說
不在乎
誰能懂
I
won't
listen
to
what
others
say,
I
don't
care
who
understands
只因
世界
再大
不過
你和我
Just
because
the
world,
no
matter
how
big,
is
just
you
and
me
用最小回憶
堆成宇宙
Using
the
smallest
memories
to
build
a
universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xin A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.