Paroles et traduction 五月天 - 好好 (想把你寫成一首歌) Life Live
好好 (想把你寫成一首歌) Life Live
Cherish (Grow fonder of you every day) Life Live
想把你寫成一首歌
想養一隻貓
I
wanted
to
write
you
a
song,
and
to
raise
a
cat,
想要回到每個場景
撥慢每隻錶
I
wanted
to
return
to
every
scene,
and
to
slow
down
every
watch.
我們在小孩和大人的轉角
蓋一座城堡
We
built
a
castle
at
the
corner
of
childhood
and
adulthood.
我們好好
好到瘋掉
像找回失散多年雙胞
We
cherished
each
other,
almost
going
mad,
like
finding
a
twin
brother
who
was
separated
for
many
years.
生命再長不過
煙火
落下了眼角
Life
is
not
longer
than
fireworks,
which
fell
from
the
corner
of
my
eyes,
世界再大不過
你我
凝視的微笑
The
world
is
not
bigger
than
you
and
me,
and
the
smiles
we
gazed
at
each
other.
在所有流逝風景與人群中
你對我最好
Among
all
the
fleeting
landscapes
and
crowds,
you
treated
me
the
best,
一切好好
是否太好
沒有人知道
Everything
is
so
good,
so
good
that
nobody
knows.
你和我背著空空的書包
You
and
I
carried
empty
school
bags,
逃出名為日常的監牢
To
escape
from
the
prison
called
daily
life,
忘了要長大
I
forgot
to
grow
up,
忘了要變老
I
forgot
to
grow
old,
忘了時間有腳
I
forgot
that
time
flew.
最安靜的時刻
回憶
總是最喧囂
In
the
quietest
moment,
memories
are
always
clamoring.
最喧囂的狂歡
寂寞
包圍著孤島
In
the
most
clamorous
carnival,
solitude
surrounds
the
isolated
island.
還以為馴服想念能陪伴我
像一隻家貓
I
thought
I
could
tame
the
longing
to
accompany
me
like
a
pet
cat,
它就窩在
沙發一角
卻不肯睡著
It
nestled
in
the
corner
of
the
sofa,
but
it
refused
to
fall
asleep.
你和我曾有滿滿的羽毛
You
and
I
used
to
have
abundant
feathers,
跳著名為青春的舞蹈
Dancing
with
the
dance
called
youth,
不知道未來
Not
knowing
the
future,
不知道煩惱
Not
knowing
the
troubles,
不知那些日子
會是那麼少
Not
knowing
that
those
days
would
be
so
rare.
時間的電影
結局才知道
The
ending
of
the
movie
of
time
is
not
revealed
until
the
end,
原來大人已沒有童謠
It
turns
out
that
adults
no
longer
have
nursery
rhymes.
我們紅著眼笑
We
laughed
with
red
eyes.
「我們都要把自己照顧好」
We
should
take
care
of
ourselves,
好到遺憾無法打擾
So
well
that
regret
cannot
disturb
us.
好好的生活
To
live
a
good
life,
好好的變老
To
grow
old
gracefully,
好好假裝我
已經把你忘掉
To
pretend
that
I
have
forgotten
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.