五月天 - 如煙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 如煙




如煙
Like Smoke
五月天
Mayday
如煙
Like Smoke
我坐在床前 望著窗外 回憶滿天
I sit by the bed and look out the window Remembering the sky full of memories
生命是華麗錯覺 時間是賊 偷走一切
Life is a splendid illusion Time is a thief That steals everything
七歲的那一年 抓住那隻蟬 以為能抓住夏天
At the age of seven I caught that cicada Thinking I could catch the summer
十七歲的那年 吻過他的臉 就以為和他能永遠
At the age of seventeen I kissed his face Thinking I could be with him forever
有沒有那麼一種永遠 永遠不改變
Is there a kind of forever That never changes
擁抱過的美麗都 再也不破碎
The beauty we've embraced Will never be shattered again
讓險峻歲月不能在臉上撒野 讓生離和死別都遙遠
Let the rugged years not ravage our faces Let separation and death be far away
有誰能聽見
Can anyone hear me
我坐在床前 轉過頭看 誰在沉睡
I sit by the bed and turn my head to see Who is sleeping
那一張蒼老的臉 好像是我 緊閉雙眼
That old face Looks like me With eyes tightly shut
曾經是愛我的 和我深愛的 都圍繞在我身邊
Those who once loved me And those I loved deeply Are all around me
帶不走的那些 遺憾和眷戀 就化成最後一滴淚
Those regrets and affections I cannot take with me Turn into the last tear
有沒有那麼一滴眼淚 能洗掉後悔
Is there a tear That can wash away my regrets
化成大雨降落在 回不去的街
Transforming into heavy rain Falling on the streets we can't return to
再給我一次機會 將故事改寫
Give me another chance To rewrite the story
還欠了他一生的 一句抱歉
I still owe him a lifetime An apology
有沒有那麼一個世界 永遠不天黑
Is there a world That is never dark
星星太陽萬物都 聽我的指揮
Stars sun and all things Listen to my command
月亮不忙著圓缺 春天不走遠
The moon doesn't bother with waxing and waning Spring never goes away
樹梢緊緊擁抱著樹葉 有誰能聽見
Treetops tightly embrace the leaves Can anyone hear me
耳際 眼前 此生重演 是我來自漆黑 而又回歸漆黑
In my ears Before my eyes This life replays I came from darkness And I'll return to darkness
人間 瞬間 天地之間 下次我 又是誰
Human world Instant Between heaven and earth Next time Who will I be
有沒有那麼一朵玫瑰 永遠不凋謝
Is there a rose That never withers
永遠驕傲和完美 永遠不妥協
Forever proud and perfect Forever unyielding
爲何人生最後會像一張紙屑 還不如一片花瓣曾經鮮豔
Why is it that in the end life is like a piece of confetti Not as vibrant as a flower petal once was
有沒有那麼一張書籤 停止那一天
Is there a bookmark That can stop that day
最單純的笑臉和 最美那一年
The most innocent smile And the most beautiful year
書包裡面裝滿了蛋糕和汽水
The schoolbag is filled with cakes and soda
雙眼只有無猜和無邪 讓我們無法無天
Eyes only see innocence and ignorance Don't let us be lawless
有沒有那麼一首詩篇 找不到句點
Is there a poem That has no end
青春永遠定居在 我們的歲月
Youth forever settles in Our years
男孩和女孩都有吉他和舞鞋
Boys and girls all have guitars and dancing shoes
笑忘人間的苦痛 只有甜美
Forgetting the pain of the world Only sweetness
有沒有那麼一個明天 重頭活一遍
Is there a tomorrow Where we start over
讓我再次感受曾 揮霍的昨天
Let me feel again The yesterday I squandered
無論生存或生活 我都不浪費 不讓故事這麼的後悔
No matter if it's survival or life I won't waste it I won't let the story be so full of regrets
有誰能聽見 我不要告別
Can anyone hear me I don't want to say goodbye
我坐在床前 看著指尖 已經如煙
I sit by the bed and look at my fingertips Already like smoke





Writer(s): 阿 信, Shi Tou, 阿 信


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.