五月天 - 孙悟空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 孙悟空




孙悟空
The Monkey King
兵荒馬亂五百年來沒改變過
For five hundred years, the chaos and war has remained unchanged
花果山下滿天的烽火
Beneath the Flower-Fruit Mountain, the flames of war rage in the sky
人類累不累啊還在你爭我奪
Humanity, when will you grow weary of fighting and competing?
西天取經回來後 有沒有人有讀過
Have you all forgotten the lessons learned from the journey to the West?
師父每年都會寄卡片來問候
Every year, my master sends me a greeting card
五百張了算多不算多
Five hundred of them now, not too many, not too few
看到卡片我都想起那段奮鬥
Each one reminds me of our struggles
金箍棒那麼神勇 現在祇能掏掏耳朵
My golden cudgel, once so powerful, now serves only to clean my ears
齊天大聖是我 誰能奈何了我
I am the Monkey King, who can defy me?
但是我卻依然 不小心 敗給了寂寞
Yet, I was defeated by loneliness
如果要讓我活 讓我有希望的活
If you want me to live, give me hope
我從不怕愛錯 就怕沒愛過
I fear not making mistakes in love, but only never loving at all
如果能有一天 再一次重返光榮
If one day I can regain my former glory
記得找我 我的好朋友
Remember to seek me out, my dear companion
聽說悟淨已經植髮治好禿頭
I hear Wujing has had hair plugs to cure his baldness
有了論及婚嫁的女友
And has found a girlfriend he may marry
八戒這個豬頭手機老是不通
Bajie, that pig, is always unreachable by phone
好色本性多雋永 好像時間從來沒走
His lustful nature remains unchanged, as if time had stood still
西天取完了經 東邊應該還有
We conquered the East, but there may still be more to the West
夥伴們好不好 讓我們
My fellow companions, shall we?
再拯救地球
Save the world once again
如果要讓我活 讓我有希望的活
If you want me to live, give me hope
我從不怕愛錯 就怕沒愛過
I fear not making mistakes in love, but only never loving at all
如果能有一天 再一次重返光榮
If one day I can regain my former glory
記得找我 我的好朋友
Remember to seek me out, my dear companion
如果要讓我活 請給我快樂苦痛
If you want me to live, give me both joy and sorrow
我從不怕愛錯 就怕沒愛過
I fear not making mistakes in love, but only never loving at all
如果能有一天 再一次重返光榮
If one day I can regain my former glory
記得找我 我的好朋友
Remember to seek me out, my dear companion
如果要讓我活 讓我有希望的活
If you want me to live, give me hope
我從不怕愛錯 就怕沒愛過
I fear not making mistakes in love, but only never loving at all
如果能有一天 再一次重返光榮
If one day I can regain my former glory
記得找我 我的好朋友
Remember to seek me out, my dear companion
記得找我 我的好朋友
Remember to seek me out, my dear companion





Writer(s): 阿 信, Guai Shou, 阿 信


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.