五月天 - 孫悟空 - Ver. All Crew Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 五月天 - 孫悟空 - Ver. All Crew Out




孫悟空 - Ver. All Crew Out
Сунь Укун - Версия All Crew Out
兵荒馬亂五百年來沒改變過 花果山下滿天的烽火
Пятьсот лет войны и хаоса, ничего не меняется. Под Горой Цветов и Плодов небо в огне.
人類累不累啊還在你爭我奪 西天取經回來後 有沒有人有讀過
Люди, неужели вы не устали бороться друг с другом? Кто-нибудь читал сутры после возвращения с Запада?
師父每年都會寄卡片來問候 五百張了算多不算多
Учитель каждый год присылает открытки с поздравлениями. Пятьсот штук много это или мало?
看到卡片我都想起那段奮鬥 金箍棒那麼神勇 現在只能掏掏耳朵
Глядя на открытки, я вспоминаю наши битвы. Мой волшебный посох теперь годится только для чистки ушей.
齊天大聖是我 誰能奈何了我
Я Великий Мудрец, равный Небу. Кто может меня победить?
但是我卻依然 不小心敗給了寂寞
Но я все равно, сам того не желая, проиграл одиночеству.
如果要讓我活 讓我有希望的活
Если суждено мне жить, жить с надеждой,
我從不怕愛錯 就怕沒愛過
Я не боюсь ошибиться в любви, боюсь не любить вовсе.
如果能有一天 再一次重返光榮
Если настанет день, когда я вновь обрету славу,
記得找我 我的好朋友
Вспомни обо мне, моя дорогая подруга.
聽說悟淨已經植髮治好禿頭 有了論及婚嫁的女友
Слышал, Уцзин вылечил облысение с помощью пересадки волос и нашел себе невесту.
八戒這個豬頭手機老是不通 好色本性多雋永 好像時間從來沒走
Бацзе, этот свинорылый, вечно не отвечает на звонки. Его похотливая натура вечна, будто время остановилось.
西天取完了經 東邊應該還有
Мы добыли сутры на Западе, на Востоке, наверное, тоже есть дела.
夥伴們好不好 讓我們再拯救地球
Как поживают мои друзья? Давайте снова спасем мир!
如果要讓我活讓我有希望的活
Если суждено мне жить, жить с надеждой,
我從不怕愛錯就怕沒愛過
Я не боюсь ошибиться в любви, боюсь не любить вовсе.
如果能有一天再一次重返光榮
Если настанет день, когда я вновь обрету славу,
記得找我我的好朋友
Вспомни обо мне, моя дорогая подруга.
如果要讓我活讓我有希望的活
Если суждено мне жить, жить с надеждой,
我從不怕愛錯就怕沒愛過
Я не боюсь ошибиться в любви, боюсь не любить вовсе.
如果能有一天再一次重返光榮
Если настанет день, когда я вновь обрету славу,
記得找我我的好朋友
Вспомни обо мне, моя дорогая подруга.
如果要讓我活讓我有希望的活
Если суждено мне жить, жить с надеждой,
我從不怕愛錯就怕沒愛過
Я не боюсь ошибиться в любви, боюсь не любить вовсе.
如果能有一天再一次重返光榮
Если настанет день, когда я вновь обрету славу,
記得找我我的好朋友
Вспомни обо мне, моя дорогая подруга.
記得找我我的好朋友
Вспомни обо мне, моя дорогая подруга.





Writer(s): Shou Guai, Xin A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.