Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孫悟空+放手
Сунь Укун + Отпусти
兵荒馬亂五百年來沒改變過
Смута
и
хаос,
вот
уже
пятьсот
лет
ничего
не
меняется.
花果山下滿天的烽火
Под
горой
Фруктовых
цветов
небо
пылает
в
огне.
人類累不累啊還在你爭我奪
Люди,
неужели
вы
не
устали
воевать
друг
с
другом?
西天取經回來後
有沒有人有讀過
Кто-нибудь
вообще
читал
сутры,
которые
мы
принесли
с
Запада?
師父每年都會寄卡片來問候
Учитель
каждый
год
присылает
открытку
с
поздравлениями.
五百張了算多不算多
Пятьсот
штук,
это
много
или
мало?
看到卡片我都想起那段奮鬥
Когда
я
вижу
открытку,
я
вспоминаю
ту
борьбу.
金箍棒那麼神勇
現在只能掏掏耳朵
Мой
волшебный
посох
теперь
годится
только
для
того,
чтобы
чесать
уши.
齊天大聖是我
誰能奈何了我
Я
— Великий
Мудрец,
равный
Небу,
кто
может
сравниться
со
мной?
但是我卻依然
不小心敗給了寂寞
Но
я
все
равно
не
смог
победить
одиночество.
如果要讓我活
讓我有希望的活
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
жил,
жил
с
надеждой,
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
то
я
не
боюсь
любить
и
ошибаться,
я
боюсь
не
любить
вовсе.
如果能有一天
再一次重返光榮
Если
однажды
мы
снова
покроем
себя
славой,
記得找我
我的好朋友
не
забудь
обо
мне,
мой
друг.
聽說悟淨已經植髮治好禿頭
Говорят,
Уцзин
сделал
пересадку
волос
и
вылечил
облысение.
有了論及婚嫁的女友
У
него
есть
девушка,
на
которой
он
собирается
жениться.
八戒這個豬頭手機老是不通
Бацзе,
этот
свинья,
не
берет
трубку.
好色本性多雋永
好像時間從來沒走
Похоже,
время
над
ним
не
властно,
он
все
такой
же
развратник.
西天取完了經
東邊應該還有
Мы
добыли
сутры
на
Западе,
на
Востоке
их
тоже
должно
быть
немало.
夥伴們好不好
讓我們再拯救地球
Как
поживают
наши
товарищи?
Давайте
снова
спасем
мир!
如果要讓我活
讓我有希望的活
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
жил,
жил
с
надеждой,
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
то
я
не
боюсь
любить
и
ошибаться,
я
боюсь
не
любить
вовсе.
如果能有一天
再一次重返光榮
Если
однажды
мы
снова
покроем
себя
славой,
記得找我
我的好朋友
не
забудь
обо
мне,
мой
друг.
都跟你說了放手
不要再聽你的藉口
Я
же
сказала
тебе:
отпусти,
хватит
искать
оправдания.
都跟你說了放手
不要再當什麼精神上的解脫
Я
же
сказала
тебе:
отпусти,
не
надо
искать
во
мне
духовного
освобождения.
都跟你說了放手
我不再是你的玩偶
Я
же
сказала
тебе:
отпусти,
я
больше
не
твоя
игрушка.
都跟你說了放手
從今以後不再讓你欺負我
Я
же
сказала
тебе:
отпусти,
с
этого
момента
ты
больше
не
будешь
надо
мной
издеваться.
不知到底為什麼
總是要拿我捉弄
Не
понимаю,
зачем
ты
все
время
надо
мной
издеваешься.
回家後無法輕鬆
我受夠了你給的痛
Я
не
могу
расслабиться
даже
дома,
я
сыта
по
горло
твоей
болью.
都跟你說了放手
不要再聽你的藉口
Я
же
сказала
тебе:
отпусти,
хватит
искать
оправдания.
都跟你說了放手
不要再當什麼精神上的解脫
Я
же
сказала
тебе:
отпусти,
не
надо
искать
во
мне
духовного
освобождения.
都跟你說了放手
我不再是你的玩偶
Я
же
сказала
тебе:
отпусти,
я
больше
не
твоя
игрушка.
都跟你說了放手
從今以後不再讓你欺負我
Я
же
сказала
тебе:
отпусти,
с
этого
момента
ты
больше
не
будешь
надо
мной
издеваться.
如果要讓我活
請給我快樂苦痛
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
жил,
дай
мне
и
радость,
и
боль.
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
Я
не
боюсь
любить
и
ошибаться,
я
боюсь
не
любить
вовсе.
如果能有一天
再一次重返光榮
Если
однажды
мы
снова
покроем
себя
славой,
記得找我
我的好朋友
не
забудь
обо
мне,
мой
друг.
如果要讓我活
讓我有希望的活
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
жил,
жил
с
надеждой,
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
то
я
не
боюсь
любить
и
ошибаться,
я
боюсь
не
любить
вовсе.
如果能有一天
再一次重返光榮
Если
однажды
мы
снова
покроем
себя
славой,
記得找我
我的好朋友
не
забудь
обо
мне,
мой
друг.
記得找我
我的好朋友
Не
забудь
обо
мне,
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.