Paroles et traduction 五月天 - 後來的我們
後來的我們
Что с нами стало потом
他們說你的心
似乎痊癒了
Говорят,
что
ты
вроде
как
оправилась,
也開始有個人
為你守護著
Что
кто-то
другой
теперь
тебя
оберегает.
我該心安或是
心痛呢
Должен
ли
я
успокоиться
или
же
сердце
мое
должно
болеть?
其實我的日子
也還可以呢
На
самом
деле,
мои
дни
тоже
неплохи,
除了回憶肆虐
的某些時刻
Кроме
тех
моментов,
когда
воспоминания
терзают.
慶幸還有眼淚
沖淡苦澀
К
счастью,
есть
слезы,
чтобы
разбавить
горечь.
而那些昨日
依然繽紛著
А
те
вчерашние
дни
все
еще
ярки,
它們都有我
細心收藏著
Я
бережно
храню
их
все.
也許你還記得
也許你都忘了
Может
быть,
ты
помнишь,
может
быть,
ты
все
забыла,
也不是那麽
重要了
Это
уже
не
так
важно.
只期待
後來的你
能快樂
Я
лишь
надеюсь,
что
ты
будешь
счастлива
потом,
那就是
後來的我
最想的
Это
то,
чего
я,
тот,
что
потом,
желаю
больше
всего.
後來的我們
依然走著
Мы,
те,
что
потом,
все
еще
идем,
只是不再並肩了
Просто
больше
не
плечом
к
плечу.
朝各自的人生
追尋了
Мы
следуем
каждый
своей
дорогой.
無論是
後來故事
怎麽了
Что
бы
ни
случилось
в
истории
потом,
也要讓
後來人生
精彩著
Пусть
жизнь
потом
будет
яркой.
後來的我們
我期待著
Я,
тот,
что
потом,
надеюсь,
淚水中能看到
你真的
自由了
Что
сквозь
слезы
смогу
увидеть,
что
ты
действительно
свободна.
回憶我們共同
走過的曲折
Вспоминая
все
те
изгибы
пути,
что
мы
прошли
вместе,
是那些帶我們
來到了這一刻
Именно
они
привели
нас
к
этому
моменту,
讓珍貴的人生
有失有得
Позволив
нашей
драгоценной
жизни
познать
и
потери,
и
приобретения.
用新的幸福
把遺憾包著
Новым
счастьем
окутав
сожаления,
就這麽朝著
未來前進了
Мы
так
идем
навстречу
будущему.
有再多的不捨
也要狠心割捨
Сколько
бы
ни
было
нежелания
расставаться,
нужно
быть
безжалостным,
別回頭看我
親愛的
Не
оглядывайся
на
меня,
дорогая.
只期待
後來的你
能快樂
Я
лишь
надеюсь,
что
ты
будешь
счастлива
потом,
那就是
後來的我
最想的
Это
то,
чего
я,
тот,
что
потом,
желаю
больше
всего.
後來的我們
依然走著
Мы,
те,
что
потом,
все
еще
идем,
只是不再並肩了
Просто
больше
не
плечом
к
плечу.
朝各自的人生
追尋了
Мы
следуем
каждый
своей
дорогой.
無論是
後來故事
怎麽了
Что
бы
ни
случилось
в
истории
потом,
也要讓
後來人生
精彩著
Пусть
жизнь
потом
будет
яркой.
後來的我們
我期待著
Я,
тот,
что
потом,
надеюсь,
淚水中能看到
你真的
幸福快樂
Что
сквозь
слезы
смогу
увидеть,
что
ты
действительно
счастлива.
在某處
另一個你
留下了
Где-то
там
другая
ты
осталась,
在那裏
另一個我
微笑著
Там
другой
я
улыбается,
另一個我們
還深愛著
Другие
мы
все
еще
глубоко
любим
друг
друга,
代替我們永恒著
Заменяя
нас
в
вечности.
如果能這麽想
就夠了
Если
можно
так
думать,
этого
достаточно.
無論是
後來故事
怎麽了
Что
бы
ни
случилось
в
истории
потом,
也要讓
後來人生
值得
Пусть
жизнь
потом
будет
достойной.
後來的我們
我期待著
Я,
тот,
что
потом,
надеюсь,
淚水中能看到
你真的
自由了
Что
сквозь
слезы
смогу
увидеть,
что
ты
действительно
свободна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Album
後來的我們
date de sortie
21-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.