五月天 - 志明與春嬌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 志明與春嬌




志明與春嬌
Zhiming And Chun Jiao
志明真正不知要按怎 為什麼 愛人不願閣再相偎
Zhiming really doesn't know what to do why the person he loves doesn't want to stay together anymore
春嬌已經早就無在聽 講這多 其實攏總攏無卡抓
Chun Jiao has long since stopped listening talk so much actually it's all beyond control
走到淡水的海岸 兩個人的愛情
Walk to the coast of Tamsui the love of two people
已經無人看 已經無人聽
No one watches no one listens ah
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 到這凍止 你也免愛我
It's best for you and me to end here you don't feel anything for me anymore to here you don't have to love me either
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 麥閣傷心
It's best for you and me to end here you don't feel anything for me anymore don't get hurt anymore
麥閣我這愛你 你不愛我
Don't love me anymore you don't love me
志明心情真正有影寒 風這大 你也真正攏沒心肝
Zhiming is really sad the wind is so strong you are so heartless
春嬌你哪無要和我播 這場電影 咱就走到這位準嘟煞
Chun Jiao why don't you want to continue with me let's just end this movie right here
走到淡水的海岸 兩個人的愛情
Walk to the coast of Tamsui the love of two people
已經無人看 已經無人聽
No one watches no one listens ah
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 到這凍止 你也免愛我
It's best for you and me to end here you don't feel anything for me anymore to here you don't have to love me either
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 麥閣傷心
It's best for you and me to end here you don't feel anything for me anymore don't get hurt anymore
麥閣我這愛你 你不愛我
Don't love me anymore you don't love me
走到淡水的海岸 兩個人的愛情
Walk to the coast of Tamsui the love of two people
已經無人看 已經無人聽
No one watches no one listens ah
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 到這凍止 你也免愛我
It's best for you and me to end here you don't feel anything for me anymore to here you don't have to love me either
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 麥閣傷心
It's best for you and me to end here you don't feel anything for me anymore don't get hurt anymore
麥閣我這愛你 你不愛我
Don't love me anymore you don't love me
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 到這凍止 你也免愛我
It's best for you and me to end here you don't feel anything for me anymore to here you don't have to love me either
我跟你最好就到這 你對我已經沒感覺 麥閣傷心
It's best for you and me to end here you don't feel anything for me anymore don't get hurt anymore
麥閣我這愛你 你不愛我
Don't love me anymore you don't love me





Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.