Paroles et traduction 五月天 - 快樂很偉大
想要天下
天空就會在腳下
If
you
want
the
world
under
your
feet,
the
sky
will
be
under
your
feet
如果雨下
夢想很快就發芽
If
it
rains,
dreams
will
soon
sprout
如果有夢
(woo
be
cool
woo
woo
be
cool)
If
you
have
a
dream
(woo
be
cool
woo
woo
be
cool)
越玩越high
越玩越大
The
more
you
play,
the
higher
you
get,
the
more
you
play,
the
bigger
you
play
快樂無限
夢無價
Happiness
is
infinite,
dreams
are
priceless
天都不怕
地也不怕
I'm
afraid
of
neither
heaven
nor
earth
大聲的唱
快樂很偉大
Sing
loudly,
happiness
is
great
貝多芬是
十八世紀的怪咖
Beethoven
was
an
eighteenth-century
weirdo
相信自己
明天你就會稱霸
Believe
in
yourself,
tomorrow
you
will
be
the
king
如果有夢
(woo
be
cool
woo
woo
be
cool)
If
you
have
a
dream
(woo
be
cool
woo
woo
be
cool)
越玩越high
越玩越大
The
more
you
play,
the
higher
you
get,
the
more
you
play,
the
bigger
you
play
快樂無限
夢無價
Happiness
is
infinite,
dreams
are
priceless
天都不怕
地也不怕
I'm
afraid
of
neither
heaven
nor
earth
大聲的唱
快樂很偉大
Sing
loudly,
happiness
is
great
越玩越high
越玩越大
The
more
you
play,
the
higher
you
get,
the
more
you
play,
the
bigger
you
play
快樂無限
夢無價
Happiness
is
infinite,
dreams
are
priceless
天都不怕
地也不怕
I'm
afraid
of
neither
heaven
nor
earth
大聲的唱
大聲的唱
Sing
loudly,
sing
loudly
越玩越high
越玩越大
The
more
you
play,
the
higher
you
get,
the
more
you
play,
the
bigger
you
play
快樂無限
夢無價
Happiness
is
infinite,
dreams
are
priceless
天都不怕
地也不怕
I'm
afraid
of
neither
heaven
nor
earth
大聲的唱
快樂很偉大
Sing
loudly,
happiness
is
great
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, Shi Tou, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.