Paroles et traduction 五月天 - 愛情的模樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是巨大的海洋
You're
a
vast
ocean
我是雨下在你身上
I'm
the
rain
falling
on
you
我失去了自己的形狀
I've
lost
my
own
shape
我看到遠方
愛情的模樣
I
see
the
shape
of
love
in
the
distance
曾經孤單的徬徨
Once
lonely
and
lost
曾經相信
曾經失望
Once
believed,
once
disappointed
你穿過了重重的迷惘
You
broke
through
layers
of
confusion
那愛的慌張
終於要解放
That
panic
of
love
is
finally
going
to
be
set
free
你是誰
教我狂戀
Who
are
you,
teaching
me
to
love
passionately?
教我勇敢地挑戰全世界
Teaching
me
to
bravely
challenge
the
world
在一樣的身體裡面
In
the
same
body
一樣有愛與被愛的感覺
The
same
feeling
of
loving
and
being
loved
我愛誰
已無所謂
It
doesn't
matter
who
I
love
没有誰能將愛情劃界限
No
one
can
set
limits
on
love
在一樣的身體裡面
In
the
same
body
迷樣的魔力卻是更強烈
The
enchanting
magic
is
even
stronger
星星在夜空中閃亮
The
stars
twinkle
in
the
night
sky
星空下我不停流浪
Under
the
starry
sky,
I
wander
endlessly
此生我無知的奔忙
My
ignorant
rushing
about
this
life
因為你眼光
都化成了光亮
Because
of
your
gaze,
it
has
all
turned
into
light
這世界全部的漂亮
All
the
beauty
of
this
world
不過你的可愛模樣
Is
nothing
compared
to
your
adorable
appearance
你讓我舉雙手投降
You
make
me
surrender
跨出了城墙
長出了翅膀
Stepped
out
of
the
city
walls,
grew
wings
你是誰
教我狂戀
Who
are
you,
teaching
me
to
love
passionately?
教我勇敢地挑戰全世界
Teaching
me
to
bravely
challenge
the
world
在一樣的身體裡面
In
the
same
body
一樣有愛與被愛的感覺
The
same
feeling
of
loving
and
being
loved
我愛誰
已無所謂
It
doesn't
matter
who
I
love
没有誰能將愛情劃界限
No
one
can
set
limits
on
love
在一樣的身體裡面
In
the
same
body
迷樣的魔力卻是更強烈
The
enchanting
magic
is
even
stronger
你是巨大的海洋
You're
a
vast
ocean
我是雨下在你身上
I'm
the
rain
falling
on
you
我失去了自己的形狀
I've
lost
my
own
shape
我看到遠方
愛情的模樣
I
see
the
shape
of
love
in
the
distance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.