Paroles et traduction 五月天 - 憨人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的心內感覺
人生的沈重
不敢來振動
I
feel
within
my
heart
the
weight
of
life
I
dare
not
stir
我不是好子
嘛不是歹人
我只是愛眠夢
I
am
no
saint,
no
sinner,
I
only
love
to
dream
我不願隨浪隨風
飄浪西東
親像船無港
I
cannot
go
with
the
flow,
drifting
east
and
west,
like
a
ship
without
a
harbor
我不願做人
奸巧鑽縫
甘願來作憨人
I
do
not
wish
to
be
cunning
and
deceitful,
I
am
content
to
be
a
fool
我不是頭腦空空
我不是一隻米蟲
I
am
not
empty-headed,
I
am
not
a
parasite
人啊人
一世人
要安怎歡喜
過春夏秋冬
Oh
mankind,
how
can
we
find
joy
in
life,
through
the
changing
seasons?
我有我的路
有我的夢
I
have
my
path,
I
have
my
dreams
夢中的那個世界
甘講伊是一場空
That
dream
world,
say
it
is
but
an
illusion
我走過的路
只有希望
The
path
I
have
walked,
has
only
hope
希望你我講過的話
放在心肝內
總有一天
I
hope
the
words
we
have
spoken,
you
hold
in
your
heart.
One
day,
看到滿天全金條
要煞無半項
環境來戲弄
Seeing
gold
bars
filling
the
sky,
will
not
entice
me.
The
world
may
mock
me,
背景無夠強
天才無夠弄
逐項是攏輸人
My
background
is
not
strong
enough,
my
talent
is
not
enough,
I
am
inferior
in
every
way.
只好看破這虛華
不怕路歹行
不怕大雨淋
I
can
only
see
through
this
vanity,
not
afraid
to
walk
a
difficult
path,
not
afraid
of
heavy
rain.
心上一字敢
面對我的夢
甘願來作憨人
With
a
single
word
in
my
heart,
I
face
my
dream.
I
am
willing
to
be
a
fool.
我不是頭腦空空
我不是一隻米蟲
I
am
not
empty-headed,
I
am
not
a
parasite
人啊人
一世人
要安怎歡喜
過春夏秋冬
Oh
mankind,
how
can
we
find
joy
in
life,
through
the
changing
seasons?
我有我的路
有我的夢
I
have
my
path,
I
have
my
dreams
夢中的那個世界
甘講伊是一場空
That
dream
world,
say
it
is
but
an
illusion
我走過的路
只有希望
The
path
I
have
walked,
has
only
hope
希望你我講過的話
放在心肝內
總有一天
I
hope
the
words
we
have
spoken,
you
hold
in
your
heart.
One
day,
我有我的路
有我的夢
I
have
my
path,
I
have
my
dreams
夢中的那個世界
甘講伊是一場空
That
dream
world,
say
it
is
but
an
illusion
我走過的路
只有希望
The
path
I
have
walked,
has
only
hope
希望你我講過的話
放在心肝內
總有一天
I
hope
the
words
we
have
spoken,
you
hold
in
your
heart.
One
day,
我知總會有一天
yeah
I
know
that
day
will
come,
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.