Paroles et traduction 五月天 - 成名在望
找一個和弦開始唱
Найдите
аккорд
и
начинайте
петь
那故事遺忘的時光
Время,
когда
эта
история
была
забыта
起點是那平凡的成長
Отправной
точкой
является
то,
что
обычный
рост
或初學吉他時
少年們
的模樣
Или
как
выглядят
подростки,
когда
они
впервые
учатся
играть
на
гитаре
那一年的舞台
沒掌聲
沒聚光
В
тот
год
на
сцене
не
было
ни
аплодисментов,
ни
прожекторов
只有盆地邊緣
不認輸
的倔強
Только
упрямство,
не
признающее
поражения
на
краю
бассейна
排練室的日夜
在爭論
在激盪
Споры
бушуют
днем
и
ночью
в
репетиционном
зале
以音量去吞噬
無退路
的徬徨
Используйте
громкость,
чтобы
проглотить
нерешительность,
от
которой
нет
отступления
那黑的終點可有光
В
конце
черного
есть
свет.
那夜的盡頭可會亮
Конец
этой
ночи
будет
ярким
那成名在望
會有希望
Тогда
слава
будет
в
поле
зрения,
появится
надежда
或者是
無知的狂妄
Или
невежественное
высокомерие
那又會怎麼樣
Так
что
же
происходит
那又會怎麼樣
Так
что
же
происходит
混跡過酒場的駐唱
Местные
певцы,
которые
бродили
по
винному
погребу
才讀懂人性的尋常
Чтобы
понять
обычную
природу
человеческой
природы
背負過音樂節的重量
Нести
бремя
музыкального
фестиваля
才體會每場仗
都仰賴
槍與糧
Я
понял,
что
каждая
битва
зависит
от
оружия
и
еды.
夢是把熱血和
汗與淚
熬成湯
Мечта
состоит
в
том,
чтобы
сварить
кровь,
пот
и
слезы
в
супе
澆灌在乾涸的
貧瘠的
現實上
Поливать
сухую
и
бесплодную
реальность
當日常的重量
讓我們
不反抗
Когда
тяжесть
повседневной
жизни
мешает
нам
сопротивляться
倒地後才發現
荒地上
渺茫
希望
綻放
Упав
на
землю,
я
обнаружил,
что
на
пустоши
расцветает
мало
надежды.
搖滾或糖霜
昧俗或理想
Камень
или
глазурь,
вульгарный
или
идеальный
批判或傳唱
道路上
Критиковать
или
петь
в
дороге
只能看遠方
最遠的地方
Могу
видеть
только
самое
дальнее
место
на
расстоянии
應許的他方
不停衝撞
Обещанная
другая
сторона
продолжает
сталкиваться
看過多少臉龐
Сколько
лиц
ты
видел
飛過多少異鄉
Над
сколькими
чужими
землями
вы
пролетели
少年早已蒼茫
Молодежь
уже
огромна
回頭望
我在何方
Оглядываясь
назад,
где
я
нахожусь
一站又一站的流浪
那旅館和空港
Остановка
за
остановкой
блуждает
по
отелю
и
аэропорту
一遍又一遍的採訪
和攻防
Собеседования
и
защиты
снова
и
снова
一雙又一雙的目光
像監獄和高牆
Пары
глаз,
сменяющие
друг
друга,
подобны
тюрьмам
и
высоким
стенам
牆裡的風光是不是
如當初想像
Действительно
ли
пейзаж
на
стене
такой,
как
вы
себе
представляли?
那黑的終點可有光
В
конце
черного
есть
свет.
那夜的盡頭可會亮
Конец
этой
ночи
будет
ярким
那成名在望
是否風光
Слава
смотрит
на
пейзаж?
或者是
瘋狂的火光
Или
безумный
свет
костра
那又該怎麼樣
Так
что
же
мне
делать
那又能怎麼樣
Итак,
что
я
могу
сделать
While
we
were
so
young
Пока
мы
были
так
молоды
我夢到當時
我們翻過牆
Мне
снилось,
что
мы
перелезли
через
стену
曼陀羅花
沿途綻放
Цветы
мандалы
расцветают
по
пути
我們光腳越過人間荒唐
Мы
пересекли
весь
мир
босиком.
Абсурд
We're
stupid
but
strong
Мы
глупы,
но
сильны
放學的屋頂
像萬人廣場
Крыша
после
школы
- это
площадь
в
десять
тысяч
человек
從不多想
只是信仰
Никогда
не
думай
слишком
много,
просто
верь
少年回頭望
笑我
還不快跟上
Молодой
человек
оглянулся
и
улыбнулся.
Я
не
собираюсь
отставать.
那路的起點誰能忘
Кто
может
забыть
отправную
точку
этого
пути
那路的盡頭誰在唱
Кто
поет
в
конце
этой
дороги
誰成名在望
誰曾失望
Кто
с
нетерпением
ждет
славы,
кто
был
разочарован
卻更多
的誰在盼望
Но
кто
с
нетерпением
ждет
большего
那黑的終點可有光
В
конце
черного
есть
свет.
那夜的盡頭天將亮
Небо
будет
светлым
в
конце
этой
ночи
那成名在望
無關真相
Эта
слава
на
виду,
она
не
имеет
ничего
общего
с
правдой
如果你
心始終信仰
Если
ты
всегда
веришь
в
свое
сердце
誰又能怎樣
Кто
что
может
сделать
誰又能怎樣
Кто
что
может
сделать
你就能飛翔
你就能飛翔
Ты
можешь
летать,
ты
можешь
летать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
自傳
date de sortie
20-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.