Paroles et traduction 五月天 - 我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還記得
小時候
作文簿上的志願
Remember
when
we
were
young,
our
dreams
were
written
on
our
notebooks,
那天真
的幻想
如今都到哪裡躲藏?
Those
innocent
fantasies,
where
are
they
hiding
now?
走出網咖凌晨的三點鐘
Walked
out
of
the
Internet
cafe
at
3 am,
飆過天堂
世紀帝國
直達戰慄時空
Raced
through
Heaven,
Age
of
Empires,
and
Call
of
Duty.
看不見的世界裡
我是英雄
In
that
virtual
world,
I
was
a
hero,
然後回到沒有目標的活著
在現實中
Then
I
returned
to
my
aimless
life
in
reality.
Oh
my
god,
oh
my
god
Who
am
I?
Oh
my
god,
oh
my
god,
who
am
I?
我的外號是
嘴上喬丹
People
call
me
"Michael
Jordan
of
Talk".
Oh
my
god,
oh
my
god
Who
am
I?
Oh
my
god,
oh
my
god,
who
am
I?
座右銘是
我混故我在
My
motto
is
"I'm
here
because
I
exist".
也曾開心的耶耶耶
也有失落的我我我
I've
had
my
moments
of
joy,
and
times
of
despair,
蝴蝶飛出了潛水鐘
我卻還在原地停留
The
butterfly
has
escaped
from
the
diving
bell,
but
I
stay
still,
留不住時間耶耶耶
總是後悔的我我我
Time
slips
away,
and
I
regret,
我不要一生就這樣
到最後一生就這樣
I
don't
want
my
life
to
end
up
like
this,
還記得
小時候
作文簿上的志願
Remember
when
we
were
young,
our
dreams
were
written
on
our
notebooks,
那天真
的幻想
如今都到哪裡躲藏?
Those
innocent
fantasies,
where
are
they
hiding
now?
Oh
my
god,
oh
my
god
Who
am
I?
Oh
my
god,
oh
my
god,
who
am
I?
我的外號是
嘴上喬丹
People
call
me
"Michael
Jordan
of
Talk".
Oh
my
god,
oh
my
god
Who
am
I?
Oh
my
god,
oh
my
god,
who
am
I?
座右銘是
我混故我在
My
motto
is
"I'm
here
because
I
exist".
也曾開心的耶耶耶
也有失落的我我我
I've
had
my
moments
of
joy,
and
times
of
despair,
蝴蝶飛出了潛水鐘
我卻還在原地停留
The
butterfly
has
escaped
from
the
diving
bell,
but
I
stay
still,
留不住時間耶耶耶
總是後悔的我我我
Time
slips
away,
and
I
regret,
我不要一生就這樣
到最後一生就這樣
I
don't
want
my
life
to
end
up
like
this,
這樣的
勇敢的我
單純的我
This
is
who
I
am,
the
brave,
the
innocent,
複雜的我
冷的我
熱的我
The
complicated,
the
cold,
the
warm,
無聊的我
懶惰的我
總是懷疑的我
The
bored,
the
lazy,
the
doubtful,
講了又不聽
聽了又不作
作又做不好的我
I'm
the
one
who
talks
but
doesn't
listen,
listens
but
doesn't
act,
acts
but
doesn't
do
well.
買一個夢
五十塊錢的夢
I
buy
a
dream,
a
50-dollar
dream,
期待五百萬分之一的奇蹟降落
Hoping
for
a
one
in
a
5 million
chance
of
a
miracle.
從此以後
想要什麼
喜歡什麼
就有什麼
From
then
on,
I'd
have
everything
I
wanted,
anything
I
liked,
但是我的人生還可以
努力
追求
什麼
But
what
else
can
I
strive
for,
pursue,
in
my
life?
Have
you
ever
wanna
be
a
spaceman?
Have
you
ever
wanted
to
be
an
astronaut?
Have
you
ever
wanna
be
a
president
yeah?
Have
you
ever
wanted
to
be
a
president?
Or
you′re
still
a
daydreaming
maker?
Or
are
you
still
a
dreamer?
Have
you
ever
wanna
be
wanna
be
wanna
be...
Have
you
ever
wanted
to
be,
wanted
to
be,
wanted
to
be...
也曾開心的耶耶耶
也有失落的我我我
I've
had
my
moments
of
joy,
and
times
of
despair,
蝴蝶飛出了潛水鐘
我卻還在原地停留
The
butterfly
has
escaped
from
the
diving
bell,
but
I
stay
still,
留不住時間耶耶耶
總是後悔的我我我
Time
slips
away,
and
I
regret,
我不要一生就這樣
到最後一生就這樣
I
don't
want
my
life
to
end
up
like
this,
也曾開心的耶耶耶
也有失落的我我我
I've
had
my
moments
of
joy,
and
times
of
despair,
蝴蝶飛出了潛水鐘
我卻還在原地停留
The
butterfly
has
escaped
from
the
diving
bell,
but
I
stay
still,
留不住時間耶耶耶
總是後悔的我我我
Time
slips
away,
and
I
regret,
我不要一生就這樣
到最後一生就這樣
I
don't
want
my
life
to
end
up
like
this,
這樣的我
這樣的我
This
is
who
I
am,
this
is
who
I
am.
還記得
小時候
作文簿上的志願
Remember
when
we
were
young,
our
dreams
were
written
on
our
notebooks,
那天真
的幻想
如今都到哪裡躲藏?
Those
innocent
fantasies,
where
are
they
hiding
now?
還記得
小時候
作文簿上的志願
Remember
when
we
were
young,
our
dreams
were
written
on
our
notebooks,
那天真
的幻想
如今都到哪裡躲藏?
Those
innocent
fantasies,
where
are
they
hiding
now?
還記得
小時候...
Remember
when
we
were
young...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.