Paroles et traduction 五月天 - 我不願讓你一個人 - Wo Bu Yuan Rang Ni Yi Ge Ren
我不願讓你一個人 - Wo Bu Yuan Rang Ni Yi Ge Ren
I Don't Want to Leave You Alone - Wo Bu Yuan Rang Ni Yi Ge Ren
你說呢
明知你不在
還是會問
You
say:
you
know
you're
not
here,
but
I
still
ask
空氣
卻不能代替你
出聲
The
air
can't
take
your
place
and
speak
習慣
像永不癒合
的固執傷痕
Habit,
like
an
unhealed
wound
of
stubbornness
一思念就撕裂靈魂
One
thought
and
my
soul
is
torn
把相片
讓你能保存
多洗一本
The
photos,
let
you
keep
them,
I'll
print
you
an
extra
set
毛衣
也為你準備多
一層
The
sweater,
I'll
also
prepare
an
extra
one
for
you
但是
你孤單時刻
安慰的體溫
But
when
you're
lonely,
who
will
give
you
the
warmth
of
comfort
怎麼為你多留一份?
How
can
I
keep
an
extra
serving
for
you?
我不願讓你一個人
一個人在人海浮沉
I
don't
want
to
leave
you
alone,
alone
drifting
in
the
sea
of
people
我不願你獨自走過
風雨的
時分
I
don't
want
you
to
walk
alone
through
the
times
of
storms
我不願讓你一個人
承受這世界的殘忍
I
don't
want
to
leave
you
alone,
to
endure
the
cruelty
of
this
world
我不願眼淚陪你到
永恆
I
don't
want
tears
to
accompany
you
to
eternity
你走後
愛情的遺跡
像是空城
After
you
left,
the
remains
of
our
love
are
like
an
empty
city
遺落
你杯子手套和
笑聲
Your
cup,
gloves,
and
laughter
are
left
behind
最後
你只帶走你
脆弱和單純
In
the
end,
you
only
took
with
you
your
fragility
and
innocence
和我最放不下的人
And
the
person
I
can't
let
go
of
the
most
也許未來
你會找到
懂你疼你
更好的人
Perhaps
in
the
future
you'll
find
someone
who
understands
you,
cherishes
you,
someone
better
下段旅程
你一定要
更幸福豐盛
In
the
next
chapter
of
your
journey,
you
must
be
even
happier
and
more
prosperous
我不願讓你一個人
一個人在人海浮沉
I
don't
want
to
leave
you
alone,
alone
drifting
in
the
sea
of
people
我不願你獨自走過
風雨的
時分
I
don't
want
you
to
walk
alone
through
the
times
of
storms
我不願讓你一個人
承受這世界的殘忍
I
don't
want
to
leave
you
alone,
to
endure
the
cruelty
of
this
world
我不願眼淚陪你到
永恆
I
don't
want
tears
to
accompany
you
to
eternity
你說呢
明知你不在
還是會問
You
say:
you
know
you're
not
here,
but
I
still
ask
只因
習慣你滿足的
眼神
Only
because
I'm
used
to
your
satisfied
gaze
只是
我最後一個
奢求的可能
It's
just
my
last
possible
extravagant
desire
只求你有快樂人生
I
only
wish
that
you'd
have
a
happy
life
只求命運
帶你去一段
全新的旅程
I
only
ask
that
fate
takes
you
to
a
whole
new
journey
往幸福的天涯飛奔
Fly
towards
the
distant
horizon
of
happiness
別回頭就往前飛奔
Don't
look
back,
just
fly
forward
請忘了我還
一個人
Please
forget
that
I'm
still
here,
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, Guan You, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.