五月天 - 我不願讓你一個人 live in the sky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 我不願讓你一個人 live in the sky




我不願讓你一個人 live in the sky
I Don't Want You to Be Alone live in the sky
你說呢 明知你不在 還是會問
What do you say? I know you're not here, but I still ask
空氣 卻不能代替你 出聲
The air around me cannot replace your voice
習慣 像永不癒合 的固執傷痕
Habit is like an unhealed, stubborn wound
一思念就撕裂靈魂
That tears at my soul whenever I miss you
把相片 讓你能保存 多洗一本
I had extra photos printed for you, so you can keep them
毛衣 也為你準備多 一層
I also bought an extra sweater, for you
但是 你孤單時刻 安慰的體溫
But when you're lonely, whose warmth can comfort you?
怎麼為你多留一份
How can I save some for you?
我不願讓你一個人 一個人在人海浮沉
I don't want you to be alone, drifting alone in the sea of people
我不願 你獨自走過 風雨的時分
I don't want you to walk alone, through the storms of life
我不願讓你一個人 承受這世界的殘忍
I don't want you to be alone, to bear the cruelty of this world
我不願眼淚陪你到 永恆
I don't want tears to accompany you forever
也許未來 你會找到 懂你疼你 更好的人
Perhaps in the future, you will find someone better than me
下段旅程 你一定要 更幸福豐盛
Someone who understands you, loves you, and is better than me
我不願讓你一個人 一個人在人海浮沉
I don't want you to be alone, drifting alone in the sea of people
我不願 你獨自走過 風雨的時分
I don't want you to walk alone, through the storms of life
我不願讓你一個人 承受這世界的殘忍
I don't want you to be alone, to bear the cruelty of this world
我不願眼淚陪你到 永恆
I don't want tears to accompany you forever
你說呢 明知你不在 還是會問
What do you say? I know you're not here, but I still ask
只因 習慣你滿足的 眼神
Because I'm used to seeing the contentment in your eyes
只是 我最後一個 奢求的可能
This is my last, small request
只求你有快樂人生
I only pray for you to have a happy life
只求命運 帶你去一段 全新的旅程
I only pray that fate will take you on a completely new journey
往幸福的天涯飛奔
Take flight, and soar towards the horizon of happiness
別回頭就往前飛奔
Don't look back, just keep flying forward
請忘了我還一個人
Please forget that I am still alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.