五月天 - 我們(時時刻刻) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 五月天 - 我們(時時刻刻)




為何要存在
Почему я должен существовать
為何要感慨
Почему ты хочешь чувствовать
為何顫抖 停不下來
Почему дрожь не может прекратиться?
為何要推翻
Почему вы свергаете
為何要離開
Почему ты уходишь?
為何給我 這個答案
Зачем давать мне этот ответ
我們曾經那麼精彩
Раньше мы были такими замечательными
我們曾經那麼期待
Раньше мы с таким нетерпением ждали этого момента
最後你把回憶還我
Наконец-то ты вернул мне свои воспоминания
要我好好過
Хочешь, чтобы я хорошо провел время
話中的計算
Расчет в ваших словах
準確的傷害
Точный ущерб
像精心打造的對白
Как хорошо продуманный диалог
劃開了動脈
Я перерезал артерию
也許不醒來
Может быть, не просыпаться
至少昨天無法毀壞
По крайней мере, его не удалось уничтожить вчера
我們曾經那麼精彩
Раньше мы были такими замечательными
我們曾經那麼期待
Раньше мы с таким нетерпением ждали этого момента
最後你把回憶還我
Наконец-то ты вернул мне свои воспоминания
要我好好過
Хочешь, чтобы я хорошо провел время
我們最後這麼遺憾
В конце концов, мы так сожалеем
我們最後這麼無關
В конце концов, мы так неуместны
時時刻刻每個現在
Все время, время от времени
都在嘲笑我
Смеются надо мной
我們曾經那麼精彩
Раньше мы были такими замечательными
我們曾經那麼期待
Раньше мы с таким нетерпением ждали этого момента
最後你把回憶還我
Наконец-то ты вернул мне свои воспоминания
要我好好過
Хочешь, чтобы я хорошо провел время
我們最後這麼遺憾
В конце концов, мы так сожалеем
我們最後這麼無關
В конце концов, мы так неуместны
時時刻刻每個現在
Все время, время от времени
都在嘲笑我
Смеются надо мной
我們曾經那麼精彩
Раньше мы были такими замечательными
我們曾經那麼期待
Раньше мы с таким нетерпением ждали этого момента
最後你把回憶還我
Наконец-то ты вернул мне свои воспоминания
要我好好過
Хочешь, чтобы я хорошо провел время
我們最後這麼遺憾
В конце концов, мы так сожалеем
我們最後這麼無關
В конце концов, мы так неуместны
時時刻刻每個現在
Все время, время от времени
都在嘲笑我
Смеются надо мной
嘲笑著我
Смеется надо мной





Writer(s): A-xin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.