五月天 - 時光機 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 五月天 - 時光機




那陽光 碎裂在熟悉場景 好安靜
Солнце освещает знакомую сцену, такую тихую
一個人 能背多少的往事 真不輕
Нелегко пересказать, как много из прошлого может запомнить один человек.
誰的笑 誰的溫暖的手心 我著迷
Чьей улыбкой, чьей теплой ладонью я очарован
傷痕好像都變成 了曾經
Шрамы, кажется, стали такими, какими были раньше.
全劇終 看見滿場空座椅 燈亮起
В конце игры я увидел, что по всему полю загорелись огни пустых мест.
這故事 好像真實又像虛幻的情境
Эта история кажется реальной и иллюзорной.
只是那 好不容易被說服 的自己
Это просто самость, которую в конце концов убедили
藉口又頂不住懊惱的侵襲
Оправдания не выдерживают нашествия огорчения
好後悔 好傷心 想重來 行不行
Я сожалею об этом, мне так грустно, я хочу сделать это снова, хорошо?
再一次 我就不會走向這樣的結局
Еще раз повторяю, я не пойду на такой финал
好後悔 好傷心 誰把我 放回去
Я сожалею об этом, мне так грустно, кто вернул меня обратно?
我願意 付出所有來換一個時光機
Я готов отдать все в обмен на машину времени
對不起 獨自迴盪在空氣 沒人聽
Жаль, что я один в воздухе, и никто меня не слушает.
最後又是孤單 到天明
В конце концов, я был одинок до рассвета.
真的痛 總是來的很輕盈 沒聲音
Настоящая боль всегда приходит очень легко и беззвучно
從背後 慢慢緩緩抱著我 就像你
Обними меня медленно сзади, так же, как ты
你和我 還有很多的地方 還沒去
Нам с тобой еще предстоит много куда пойти
為何留我荒唐的坐在這裡
Зачем оставлять меня сидеть здесь нелепо
好後悔 好傷心 想重來 行不行
Я сожалею об этом, мне так грустно, я хочу сделать это снова, хорошо?
再一次 我就不會走向這樣的結局
Еще раз повторяю, я не пойду на такой финал
好後悔 好傷心 誰把我 放回去
Я сожалею об этом, мне так грустно, кто вернул меня обратно?
我願意 付出所有來換一個時光機
Я готов отдать все в обмен на машину времени
對不起 獨自迴盪在空氣 沒人聽
Жаль, что я один в воздухе, и никто меня не слушает.
最後又是孤單 到天明
В конце концов, я был одинок до рассвета.
最後又是孤單 到天明
В конце концов, я был одинок до рассвета.





Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.