五月天 - 武裝 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 武裝




武裝
Armed
忘了珍惜 忘了回憶 摔壞心愛的玩具
I forgot to cherish, forgot the memories, broke my precious toys
選擇遠離 選擇放棄 選擇再沒有回憶
I chose to stay away, to give up, to have no more memories
天空的城 在解體
The castle in the sky is collapsing
愛過 所以特別 的傷心
I loved, so I am especially heartbroken
忘了珍惜 忘了回憶 摔壞心愛的玩具
I forgot to cherish, forgot the memories, broke my precious toys
學著遠離 學著放棄 學著再沒有回憶
I learned to stay away, learned to give up, learned to have no more memories
天空的城 在解體
The castle in the sky is collapsing
愛過 所以特別 的傷心
I loved, so I am especially heartbroken
最後我開始武裝自己 用眼淚 洗過自己
Finally I began to arm myself, washing myself with tears
最後我開始武裝自己 要強化 軟弱的心
Finally I began to arm myself, to strengthen my weak heart
最後我開始武裝自己 有名字 沒有個性
Finally I began to arm myself, with a name, but no personality
最後我開始武裝自己 我活著 用我的邏輯
Finally I began to arm myself. I live, using my own logic. Ah
收藏恐懼 愛上恐懼 那就再沒有恐懼
I collected fears, fell in love with fears, then I had no more fears
要我忍受 給我生命 是誰給了我血液
Who asked me to endure and gave me life? Who gave me blood?
流出身體 的聲音
The sound of flowing out of the body
還你 我不稀罕 的東西
I don't care about the things I give back to you.
最後我開始武裝自己 用眼淚 洗過自己
Finally I began to arm myself, washing myself with tears
最後我開始武裝自己 要強化 軟弱的心
Finally I began to arm myself, to strengthen my weak heart
最後我開始武裝自己 有名字 沒有個性
Finally I began to arm myself, with a name, but no personality
最後我開始武裝自己 我活著 殺出我命運
Finally I began to arm myself. I live and kill my destiny
最後我開始武裝自己
Finally I began to arm myself.





Writer(s): Xin A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.