Paroles et traduction 五月天 - 歪腰
天生就是毛毛又躁躁
冒冒失失又亂糟糟
I
was
born
with
energy
and
enthusiasm.
I
was
reckless
and
disorderly.
亂沒大腦剛好沒煩惱
省事不少
I'm
so
scatterbrained
that
I
have
no
worries.
It
saves
a
lot
of
trouble.
就算明天是末日來到
今晚一樣康熙來了
Even
if
the
world
ends
tomorrow,
I'll
still
watch
TV
like
there's
no
problem.
音效出現好慘變好笑
整個歪腰
The
sound
effects
are
so
bad
that
they're
funny
and
make
my
waist
go
out
of
alignment.
人生就像是歌手上通告
Life
is
like
a
singer
going
on
a
talk
show.
最需要出其不意的滑倒
The
most
important
thing
is
to
have
an
unexpected
slip-up.
讓眼淚交織哄堂的大笑
Let
the
tears
mingle
with
the
laughter
of
the
audience.
要壞掉也要光榮的壞掉
If
you're
going
to
do
something
wrong,
do
it
spectacularly.
管他的
壞就壞掉
誰不會
歪腰歪腰
Whatever.
If
it's
bad,
it's
bad.
Who
cares?
My
waist
is
out
of
alignment.
命運偶爾也會
好好笑
Fate
can
also
be
very
funny
at
times.
我不會
鬼吼鬼叫
頂多是
歪腰歪腰
I
won't
scream
and
shout.
At
most,
my
waist
will
be
out
of
alignment.
就算搞笑我也絕對不求饒
Even
if
I'm
making
a
fool
of
myself,
I'll
never
give
up.
無論是誰的無理取笑
無論如何我不計較
I
don't
care
about
anyone's
ridicule,
no
matter
what,
I
won't
give
up.
志向越高越彎的下腰
越能歪腰
The
higher
your
aspirations,
the
lower
you
can
bend,
the
better
you
can
do
the
aberrant
waist.
人生就像是連續劇預告
Life
is
like
a
preview
for
a
soap
opera.
最需要排山倒海的瓊瑤
The
most
important
thing
is
to
have
a
lot
of
melodramatic
twists
and
turns.
要最後結局感人到炸掉
The
ending
should
be
so
moving
that
it
makes
you
cry.
更需要劇情苦命到荒謬
The
plot
needs
to
be
so
ridiculous
that
it's
absurd.
管他的
壞就壞掉
誰不會
歪腰歪腰
Whatever.
If
it's
bad,
it's
bad.
Who
cares?
My
waist
is
out
of
alignment.
命運偶爾也會
好好笑
Fate
can
also
be
very
funny
at
times.
我不會
鬼吼鬼叫
頂多是
歪腰歪腰
I
won't
scream
and
shout.
At
most,
my
waist
will
be
out
of
alignment.
就算搞笑我也絕對不求饒
Even
if
I'm
making
a
fool
of
myself,
I'll
never
give
up.
人生就像是好萊塢主角
Life
is
like
a
Hollywood
movie.
只害怕災難等級太無聊
I'm
only
afraid
that
the
disaster
level
will
be
too
boring.
就算是坐上鐵達尼克號
Even
if
I'm
on
the
Titanic,
我也要浪漫浪到能炫耀
I'll
be
so
romantic
that
I'll
be
able
to
brag
about
it.
管他的
壞就壞掉
誰不會
歪腰歪腰
Whatever.
If
it's
bad,
it's
bad.
Who
cares?
My
waist
is
out
of
alignment.
命運偶爾也會
好好笑
Fate
can
also
be
very
funny
at
times.
我不會
鬼吼鬼叫
頂多是
歪腰歪腰
I
won't
scream
and
shout.
At
most,
my
waist
will
be
out
of
alignment.
就算搞笑我也
不求饒
Even
if
I'm
making
a
fool
of
myself,
I
won't
give
up.
管他的
歪腰歪腰
誰不會
歪腰歪腰
Whatever.
My
waist
is
out
of
alignment.
Who
cares?
My
waist
is
out
of
alignment.
命運偶爾也會
很歪腰
Fate
can
also
be
very
wayward
at
times.
我就是
歪腰歪腰
頂多是
歪腰歪腰
I
am,
my
waist
is
out
of
alignment.
At
most,
my
waist
is
out
of
alignment.
命運你就來吧
絕對不求饒
Bring
it
on,
fate.
I'll
never
give
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shou Guai, Xin A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.