五月天 - 歪腰 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 歪腰




歪腰
Aberrant Waist
天生就是毛毛又躁躁 冒冒失失又亂糟糟
I was born with energy and enthusiasm. I was reckless and disorderly.
亂沒大腦剛好沒煩惱 省事不少
I'm so scatterbrained that I have no worries. It saves a lot of trouble.
就算明天是末日來到 今晚一樣康熙來了
Even if the world ends tomorrow, I'll still watch TV like there's no problem.
音效出現好慘變好笑 整個歪腰
The sound effects are so bad that they're funny and make my waist go out of alignment.
人生就像是歌手上通告
Life is like a singer going on a talk show.
最需要出其不意的滑倒
The most important thing is to have an unexpected slip-up.
讓眼淚交織哄堂的大笑
Let the tears mingle with the laughter of the audience.
要壞掉也要光榮的壞掉
If you're going to do something wrong, do it spectacularly.
管他的 壞就壞掉 誰不會 歪腰歪腰
Whatever. If it's bad, it's bad. Who cares? My waist is out of alignment.
命運偶爾也會 好好笑
Fate can also be very funny at times.
我不會 鬼吼鬼叫 頂多是 歪腰歪腰
I won't scream and shout. At most, my waist will be out of alignment.
就算搞笑我也絕對不求饒
Even if I'm making a fool of myself, I'll never give up.
無論是誰的無理取笑 無論如何我不計較
I don't care about anyone's ridicule, no matter what, I won't give up.
志向越高越彎的下腰 越能歪腰
The higher your aspirations, the lower you can bend, the better you can do the aberrant waist.
人生就像是連續劇預告
Life is like a preview for a soap opera.
最需要排山倒海的瓊瑤
The most important thing is to have a lot of melodramatic twists and turns.
要最後結局感人到炸掉
The ending should be so moving that it makes you cry.
更需要劇情苦命到荒謬
The plot needs to be so ridiculous that it's absurd.
管他的 壞就壞掉 誰不會 歪腰歪腰
Whatever. If it's bad, it's bad. Who cares? My waist is out of alignment.
命運偶爾也會 好好笑
Fate can also be very funny at times.
我不會 鬼吼鬼叫 頂多是 歪腰歪腰
I won't scream and shout. At most, my waist will be out of alignment.
就算搞笑我也絕對不求饒
Even if I'm making a fool of myself, I'll never give up.
人生就像是好萊塢主角
Life is like a Hollywood movie.
只害怕災難等級太無聊
I'm only afraid that the disaster level will be too boring.
就算是坐上鐵達尼克號
Even if I'm on the Titanic,
我也要浪漫浪到能炫耀
I'll be so romantic that I'll be able to brag about it.
管他的 壞就壞掉 誰不會 歪腰歪腰
Whatever. If it's bad, it's bad. Who cares? My waist is out of alignment.
命運偶爾也會 好好笑
Fate can also be very funny at times.
我不會 鬼吼鬼叫 頂多是 歪腰歪腰
I won't scream and shout. At most, my waist will be out of alignment.
就算搞笑我也 不求饒
Even if I'm making a fool of myself, I won't give up.
管他的 歪腰歪腰 誰不會 歪腰歪腰
Whatever. My waist is out of alignment. Who cares? My waist is out of alignment.
命運偶爾也會 很歪腰
Fate can also be very wayward at times.
我就是 歪腰歪腰 頂多是 歪腰歪腰
I am, my waist is out of alignment. At most, my waist is out of alignment.
命運你就來吧 絕對不求饒
Bring it on, fate. I'll never give up.





Writer(s): Shou Guai, Xin A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.